- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
651

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sardiin ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sardiin

651

sasipea

sardiin zool. die Sardine, -n
sardiinikarp die Sardinenbüchse, -, -n
sardooniline sardonisch
sari I 1) (rühm, kobar, kogu) die
Gruppe, -, -n, die Traube, -, -n, die
Sammlung, -, -en; 2) (seeria) die Serie
[.. ia], -, -n, die Folge, -, -n, die
Reihe, -, -n; 3) (tsükkel) der
Zyklus, -, Zyklen
sari il (tuulamissöel) der Rätter, -s,
- e. die Rätter, -n, das Kornsieb,
-(e)s, -e

sarikaline 1) dächsparrenförmig; 2)

(taime kohta) doldenförmig
sarikalised pl., bot. die Döldenbliitler
pl., die Umbelliferen pl., sg. die
Um-bellifere

sarikas 1) ehit. der Sparren, -s, -, der
Dächsparren, -s, -; sarikad pl. der
Dachstuhl, -(e)s, ~e; 2) bot. (õisik)
die Dolde, -, -n
sarjama 1) (sarja abil tuulama)
rät-tern tr., Korn sieben; 2) (sakutama)
reißen* tr., zerren tr:, 3) (tutistama)
zausen tr., zupfen tr:, 4) (käredasti
arvustama) dürch/hecheln tr.
sark (puusärk) der Sarg, -(e)s, ~e
sarkasm der Sarkäsmus, -, .. men, der

beißende Hohn, der bittere Spott
sarkastiline sarkastisch, spöttisch,
höhnisch

sarkofaag der Sarkophag, -s, -e
sarkoom med. das Sarkom, -s, -e e.

das Sarköma, -s, .. ömata
sarlakid pl., med der Scharlach, -s, das

Schärlachfieber, -s
sarlakihaige der (die) Schärlachkranke,
-n, -n

sarlakitaud med. die Schärlachepidemie,

.. ien [. /iran]
sarlakpunane scharlachrot
sarm der Scharm, -s, der Charme
[.fa:rm], -s, der Reiz, -es, die Anmut,
der Zauber, -s
sarmikas scharmant e. charmant

fj`ar ..], bezaubernd, reizend
sarn (pösenukk) anat. der
Bäckenkno-chen, -s, -

sarnane ähnlich (D), gleich (D); ta on
oma vennaga ~ er ist seinem Bruder
ähnlich; sarnaseks muutuma vt.
sar-nastuma

sarnanema ähneln intr. (D), gleichen*
intr. (D)

sarnastama 1) (sarnaseks tegema)
ähnlich/machen tr., gleich/machen tr.,
än/gleichen* tr:, 2) bot., keelet.
assimilieren tr.

samastuma 1) (sarnaseks muutuma)
ähnlich (e. gleich) werden* (s); 2)
bot., keelet. sich assimilieren
samastus 1) die Ängleichung, -, -en;
2) die Assimilierung, -, -en; vt.
sarnastama, samastuma
sarnasus die Ähnlichkeit, -, -en
sarž tekst, die Serge [’se^a] e. Sersche,
-n

sarv 1) (loomal; ka muusikariist) das
Horn, -(e)s, "er; oma sarvi maha
jooksma pilti, sich (D) die Hörner
äb/laufen*; sarve puhuma ins Horn
stoßen*; 2) (põdra~, hirve~) das
Geweih, -(e)s, -e
sarvaine der Hornstoff, -(e)s, -e
sarvehääl der Hornton, -(e)s, ~e, der
Hörnerklang, -(e)s, der
Hornstoß, -es, ~e, der Hörnerschall, -(e)s
sarvekas (tugevate sarvedega) mit

starken Hörnern
sarvekujuline hörnförmig
sarvesai das Hörnchen, -s,
-sarvesignaal das Hörnsignäl, -s, -e
sarvestuma hornig werden* (s)
sarvetaoline hörnartig, hörnähnlich
sarvik 1) (loom) der Gehörnte, -n, -n,
der Hörnträger, -s, -; 2) (kurat) der
Teufel, -s,
-sarviline gehörnt
sarvipidi an den Hörnern
sarvitu hornlos, üngehörnt
sarvjas vt. sarvetaoline
sarvkest anat. die Hornhaut, -, ~e
sarvkestapõletik med. die
Hornhautentzündung, -, -en
sarvloom das Rind, -(e)s, -er;
sarvloomad pl. die Hörntiere pl., das
Hornvieh, -(e)s, die Rinder pl.
sarvraam (prillidel) der Hörnrahmen,
-s, -, die Hörneinfassung, -en;
sarvraamidega prillid pl. die
Hörnbrille, -, -n
sarvuma vt. sarvestuma
sasi 1) das Verwickelte, -n, das
Verworrene, -n, das Verwühlte, -n; 2)
(sassisolek) die Verwühltheit, der
Wirrwarr, -s
sasima 1) (juukseid) verwühlen tr.,
zausen tr., zerzäusen tr., verwirren
tr:, 2) pilti, (segi ajama) verwickeln
tr., verwirren tr., in Verwirrung
bringen* tr.
sasine verwühlt, wirr, struppig
sasinema vt. sassi minema
sasipea der Strübbelkopf, -(e)s, "e, der
Strüw(w)elkopf, -(e)s, "e

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0651.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free