- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
718

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - särtsuma ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

särtsuma

718

soepõfefus

särtsuma knistern intr., zischen intr.,

prasseln intr.
säru: ~ andma (e. tegema) verhauen*
(imperf. ainult verhaute),
verdreschen* tr., verprügeln tr., auf die
Hosen geben* intr. (D)
säsi zool., bot. das Mark, -(e)s, die
Pulpa, ..pae e. .. pen. die Pulpe,
-n

säsine markig, fleischig, pulpös
säte (eeskiri, korraldus) die
Anordnung, -, -en, die Vorschrift, -en,
die Bestimmung, -, -en, die
Verfügung, -, -en
sätendama funkeln intr., glitzern intr.,
flimmern intr., blitzen intr., sprühen
intr., glänzen intr.
sätendus das Funkeln, -s, das Glitzern,
-s, das Flimmern, -s, das Blitzen, -s,
das Sprühen, -s, das Glänzen, -s,
der Glanz, -es
sättima (korraldama, seadma) ordnen
tr., in Ordnung bringen* tr.,
Ordnung her/stellen; 2) tehn. äuf/stellen
tr., ein/stellen tr., zurecht/stellen tr.,
montieren tr.
säär 1) (jalal) der Ünterschenkel, -s,
-; sääred tegema piltl. lange Beine
machen; 2) (maal) die Ländzunge,
-, -n; 3) (saapal) der Stiefelschaft,
-(e)s, ße; 4) (sukal) der Beinling, -s,
-e; 5) (püksil) das Hosenbein, -(e)s,
-e

säärane solcher (solche, solches), solch
ein (solch eine), so ein (so eine), ein
solcher (eine solche, ein solches)
säärekaitse (näit. jäähokimängijal) die

Beinschiene, -, -n
säärekas stärkwadig, dickwadig, mit

starken Waden
sääreluu das Schienbein, -(e)s, -e
sääremari die Wade, -, -n
säärik, säärsaabas der Schäftstiefel, -s,

-, der Langschäfter, -s,
-sääsehammustus vt. sääsepiste
sääsekurnaja piltl. der
Kleinigkeitskrämer, -s, -, der Pedant, -en, -en,
der Haarspalter, -s,
-sääsekurnamine piltl. die
Kleinigkeitskrämerei, -. -en, die Pedanterie, -,
..ien [./i:an], die Haarspalterei
sääseparv der Mückenschwarm, -(e)s,
"e

sääsepiste der Mückenstich, -(e)s, -e
sääsk die Mücke, -, -n; sääske
kurnama piltl. kleinlich (e. übergenau)
. sein* (s); sääsest elevanti tegema

aus einer Mücke einen Elefanten
machen

sääst 1) (kokkuhoid) die Ersparnis,
-se, die Einsparung, -, -en, die
Ökonomie, die Sparsamkeit; 2)
(kokku-hoitu) das Ersparte, -n
säästetoit med. die Schonkost
säästlik sparsam, haushälterisch,
wirtschaftlich

säästlikkus die Sparsamkeit, die

Wirtschaftlichkeit
säästma 1) (kokku hoidma) sparen tr.,
ersparen tr., ein/sparen tr.,
aufsparen tr., zusämmen/halten* tr.\
aega ~ Zeit sparen; energiat ~
Energie sparen (e.
zusämmen/halten*); 2) (hoidma) schonen tr.,
verschonen tr.; oma tervist ~ seine
Gesundheit schonen
säästukarp die Spärbüchse, -, -n
säästurežiim das Spärsamkeitsregime

[. .’3i:m], -s
söakas vt. südakas

söandama wagen tr., sich erdreisten,
sich untersteh (e)n*, sich erkühnen,
sich vermessen*, das Herz haben*,
übers Herz bringen* tr., sich die
Freiheit nehmen*; ma ei söanda seda
teha ich traue mich nicht, es zu tun
söebassein das Steinkohlenbecken, -s,
-söejoonistus kunst, die Kohlezeichnung,
-, -en

söekaevandus das Steinkohlenbergwerk,
-(e)s, -e, die Steinkohlengrube, -, -n
söekaevur der Köhlengräber, -s, -, der
Kumpel, -s, der Grubenarbeiter, -s`,
-, der Bergmann, -(e)s, .. leute
söekast der Köhlenkasten, -s, - e. ~
söekiht die Köhlenschicht, -, -en
söekombain mäend. die Kohlenkombine

[. /bi:na], -n e. [. /bain], -, -s
söekühvel, söelabidas die
Köhlenschaufel, -, -n

sõelade das Köhlenlager, -s, -, die

Köhlenschicht, -, -en
söene kohlig, mit Kohlen beschmiert

(e. beschmutzt)
söepaber das Köhlepapier, -s, -e, das

Karbonpapier, -s, -e
söepliiats kunst, der Kohlestift, -(e)s,
-e

söepulber das Köhlepulver [.. f..,

.. v ..], -s,
-söepunker mer. der Köhlenbunker, -s,
-söepuru der Köhlengrus, -es
söepõletaja der Köhlenbrenner, -s,

der Köhler, -s,
-söepõletus die Kohlenbrennerei. -en

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0718.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free