- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
741

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tall ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tall

741

taltsutatavus

tall [talli] der Pferdestall, -(e)s. *e,

der Stall, -(e)s, *e
tallaalune der Boden unter den Füßen
tallalakkuja piltl. der Speichellecker,
-s, -

tallalaud (vokil, kangaspuudel) der
Fußtritt, -(e)s, -e, der Tritt, -(e)s, -e
tallama treten* tr.; (midagi) jalge alla
~ pilti, mit Füßen treten* tr.,
mißächten tr.; orelit ~ die Bälge
treten*; peenraid ~ die Blumenbeete
zertreten*; (kedagi, midagi) porri ~
in den Schmutz ziehen* tr., mit Kot
bewerfen* tr.; põrandat poriseks ~
den Füßboden (mit schmutzigen
Füßen) verünreinigen (e. durch
Füßspuren beschmutzen); teed ~ 1)
(tallates rajama) einen Weg treten*;
2) (korduvalt käima) den Weg
unzählige Male geh(e)n* (s); tiihja
teed ~ einen vergeblichen Gang tun*
(e. machen); (tühja) tuult ~ piltl.
sich vergeblich äb/mühen, vokki ~
das Spinnrad treten*; tallatud rada
(e. tee) t) der getretene Pfad [e.
Weg); 2) piltl. der vielbegangene
Pfad [e. Weg), der Weg der großen
Menge

tallanahk das S6hl(en)leder, -s,
-talle — temale; vt. tema
talleke(ne) das Lämmlein, -s, -, das

Lärnmcben, -s,
-tallel: ~ hoidma (e. pidama) bewähren
tr., äuf/bewahren tr., verwähren
tr., vorrätig halten* (e. haben*) tr.
tallele: ~ panema 1) beiseite legen
tr., äuf/heben* tr., reservieren [.. v ..]
tr., (raha kohta) auf die hohe Kante
legen tr., (hoiustama) deponieren
tr.; 2) (meeles pidama) sich (D)
merken tr., behälten* tr., kõnek. sich
(D) hinter die Ohren schreiben* tr.
tallenahk das Lammfell, -(e)s, -e
tallendama v’t. talletama
tallermaa der Tummelplatz, -es, "e, der
Schauplatz, -es, "e; sõja ~ der
Kriegsschauplatz, -es, "e
talletama 1) vt. tallel hoidma; 2) vt.

tallele panema
tahetuma äufbewahrt (e. verwährt e.
äufgehoben e. reseviert [.. v ..] e.
deponiert) werden* (s); vt.
talletama

talletus 1) das Aufbewahren, -s, die
Aufbewahrung, -, -en, das
Verwähren, -s, die Verwährung, -, -en; 2)
das Aufheben, -s, die Aufhebung,

-, -en, das Reservieren [.. v..], -s,
das Deponieren, -s, das Behälten,
-s; vt. tallel hoidma, tallele panema
tallevill die Lämmwolle
tallimees der Stallknecht, -(e)s, -e
tallinlane der Tällinner, -s,
-tallinlanna die Tällinnerin, -nen
tallipoiss vt. tallimees
tallium keem. das Thällium, -s
tallutama besohlen tr.
tallutus das Besohlen, -s, die Besöh-

lung, -, -en
talong 1) (kontrolldokument millegi
saamiseks) der Gutschein, -(e)s, -e,
der Bezügsschein, -(e)s, -e, der Bon
[b5:], -s, -s; 2) ([kviitungi, orderi
jne.] konts) der Kontrollabschnitt,
-(e)s, -e; 3) (väärtpaberi põhiline
osa) der Talõn [ta’lõ:], -s. -s, die
Zinsleiste, -, -n, der
Erneuerungsschein, -(e)s, -e
talt = temalt; vt. tema
taltsas 1) (looma kohta) zahm,
(taltsutatud) gezähmt, gebändigt,
(usalduslik) kirre, zahm, (vagur) fromm;
2) (inimese kohta) zahm,
(järeleandlik) gefügig, willfährig; taltsaks
tegema 1) zähmen tr., bändigen tr.,
kirre machen (e. kõnek. kriegen) tr.;
2) zum Gehörsam bringen* tr., sich
(D) willfährig machen tr., gefügig
machen tr.; vt. taltsas
taltsutaja der Tierbändiger, -s, -, der

Dompteur [dõ’t0:r], -s, -e
taltsutama 1) (looma) zähmen tr.,
bändigen tr.; 2) (viha) mäßigen tr.,
bezähmen tr.; 3) (keelt,
kannatamatust) zügeln tr., bezwingen* tr.; end
~ sich mäßigen tr., sich zügeln, sich
bezähmen, sich beherrschen, sich
bezwingen*; vt. ka talitsema
taltsutamatu 1) (looma kohta)
unbezähmbar; 2) (iseloomu kohta)
unbeherrscht, zügellos; 3) (viha
jne. kohta) unbändig, unbezähmbar,
ungezügelt, zügellos, unbezwingbar
taltsutamatus 1) die Ünbezähmbarkeit;
2) die Ünbeherrschtheit, die
Zügel-losigkeit; 3) die Ünbändigkeit, die
Ünbezähmbarkeit, die Zügellosigkeit;
vt. taltsutamatu
taltsutatav 1) (looma kohta) zähmbar,
zu bändigen(d); 2) (tundmuste jne
kohta) bezähmbar, bezwingbar, zu
mäßigen(d), zu zügeln(d)
taltsutatavus 1) die Zähmbarkeit; 2)
die Bezähmbarkeit; vt. taltsutatav

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0741.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free