Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tiisikus ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tiisikus
771
tilisema
tiisikus med. die Tuberkulöse, die
Schwindsucht
tiisikushaige 1. adj. schwindsüchtig,
tuberkulös; 2. subst. der (die)
Schwindsüchtige, -n, -n, der (die)
Tuberkulöse, -n, -n
tiisikusvastane tuberkulöseverhütend,
äntituberkulös, gegen Tuberkulöse
tiitel 1) (ameti- v. aunimetus) der
Titel, -s, -; 2) trük. die Überschrift,
-, -en, der Titel, -s,
-tiitelleht bibl., trük. das Titelblatt,
-(e)s, "er
tiiter keem. der Titer, -s,
-tiitrima keem. titrieren tr.
tiitrimine keem. die Titrierung, -, -en
tiivakaitse sjv. die Flankendeckung, -,
-en
tiivakas größflügelig, mit großen
Flügeln
tiivakujuline flügeiförmig
tiivalöök der Flügelschlag, -(e)s, "e
tiivamees sjv. (äärmine sõdur rivis) der
Flügelmann, -(e)s, .. männer e.
..leute
tiivaripsutama kõnek. den Hof (e. die
Cour [ku:r]) machen (D), flirten
[’flirtan, ’fla:rtan] intr.
tiivaripsutamine kõnek. die
Höfmache-rei. -,, -en, die Courmacherei [’ku:r ..],
-, -en, der Flirt [flirt, fla:rt], -s, -s
tiivarünnak sjv. der Flänkenangriff,
-(e)s, -e
tiivas (tiib pühkimisvahendina) der
Flügel, -s, - (als Wischer)
tiivuline geflügelt
tiivustama (innustama) beflügeln tr.,
begeistern tr. (für A)
tiivustus die Begeisterung
tiivutu flügellos
tikand die Stickerei, -, -en
tikats (kella pendel) der (das) Pendel,
-s, -
tikerber die Stächelbeere, -, -n
tikerberipõõsas der Stachelbeerstrauch.
-(e)s, "er
tikk 1) (pulgake) das Stöckchen, -s, -,
das Stäbchen, -s, -, der Pflock, -(e)s,
"e; 2) (tule~) das Streichholz, -es,
"er, das Streichhölzchen, -s, -, das
Zündholz, -es, "er, das Zündhölzchen,
-s, -; tikku tõmbama ein Streichholz
än/zünden; 3) (saapa~) der Täcks
e. Täks, -es, -e, der Stift, -(e)s, -e,
der Schühnagel, -s, ", die
Schüh-zwecke, -, -n
tikker vt. tikerber
tikkija 1) die Stepperin, -, -nen; 2) die
Stickerin, -, -nen; vt. tikkima
tikkima 1) (teppima) steppen tr.-, 2)
(tikkpistega õmblema) sticken tr.,
mit Stickereien verzieren (e.
versehen*) tr.
tikkimismasin tekst, die Stickmaschine,
-, -n
tikkimisniit tekst, das Stickgarn, -(e)s,
-e
tikkimisraam tekst, der Stickrahmen,
-s, -
tikkimistöö die Stickarbeit, -, -en, die
Stickerei, -, -en
tikksirge kerzengerade
tikk-takk das Ticktack, -(e)s
tikkuma sich ein/mischen (in A), sich
drängen; ta tikub igale poole er
steckt seine Nase in alles (e.
überall hinein)
tiksuma ticken intr.
tikukarp die Streichholzschachtel, -, -n,
die Zündholzschachtel, -, -n
tikutama 1) (tikkudega kinnitama) mit
Pflöcken befestigen tr., (looma)
än/pflöcken tr., (saapatalda) mit
Täcksen (e. Täksen e. Stiften e.
Schühnägeln e. Schühzwecken)
befestigen tr:, 2) (tikkudega
tähistama) mit Pflöcken äb/stecken tr.
tikutoos vt. tikukarp
tikuvabrik die Streichholzfabrik, -en,
die Zündholzfabrik, -, -en
tila 1) (valamistoruke) (kannul) die
Tülle, -„ -n, (tassil, pudelil) der
Schnabel, -s, ", der Ausguß, ..
gus-ses, .. güsse, kõnek. die Schnauze,
-, -n; 2) (kella köra) der Klöppel,
-s, -
tilde trük. die Tilde, -, -n, das
Wiederholungszeichen, -s,
-tilgakaupa tröpfenweise
tilgake(ne) das Tröpfchen, -s,
-tilgakujuline tropfenförmig
tilgastama (piima kohta) etwas sauer
werden* (s), säuerlich werden* (s)
tilgaviisi vt. tilgakaupa
tilgutama tröpfeln intr., tropfen intr.,
träufeln intr.
tilgutus das Tröpfeln, -s, das Träufeln,
-s
tilgutuspudel farm. das Tröpffläsch-
chen, -s, -, das Tropfglas, -es, "er
tilin das Klirren, -s, das Geklirre, -s,
das Klingen, -s, das Geklingel, -s
tilisema klirren intr., klingen* intr.,
klingeln intr.
49»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>