- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
910

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - värvilisus ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

värvilisus

910

>

vääne

täil, das Nichteisenmetall, -s, -e, das
Btintmetäll, -s, -e; ~ ülekanne die
Färbübertragung; 2. subst. der (die)
Färbige, -n, -n
värvilisus die Färbigkeit
värvima 1) färben tr., kolorieren trr,
2) (maja) streichen* tr.,
än/strei-chen* tr.
värvimeel der Färbensinn, -(e)s
värvimine das Färben, -s, die Färbung
värvimistöökoda die Färberei, -, -en
värvimuld die Minerälerde
värving 1) (värvivarjund) die
Färbung, -, -en, der Farbton, -(e)s, ~e;
2) (varjund) das Kolorit, -(e)s, -e,
die Färbengebung, -, -en, der
Anstrich, -(e)s, -e
värvinõu der Färbebehälter, -s,
-värvipime färbenblind
värvipimedus die Färbenblindheit
värvipliiats der Buntstift, -(e)s, -e. der
bunte Bleistift, der Farbstift. -(e)s,
-e

värvipott der Färbentopf, -(e)s, ae
värviprits ehit. der Färbenspritzappa-

rät, -(e)s, -e
värviproov die Färb (en) probe, -, -n
värvipulk der Farbstift, -(e)s -e
värvirikas färberireich
värvirõõmus farbenfroh, farbenfreudig
värvis der Farbstoff, -(e)s, -e, das
Pigment, -(e)s, -e
värvisegu die Färbenm`schung, -, -en
värviskaala die Färbenskala, -, .. len e.
-s

värvistama pigmentieren tr., bräunend,
värvistuma pigmentiert werden* (s>)
värvitoon der Farbton, -(e)s, ~e
värvitrükk der Färbendruck -(e)s, -e
värvitu farblos

värvitundlik färbenempfindlich
värvitundlikkus die
Färbenempfindlich-keit

värvitus die Färbiosigkeit
värvitustama entfärben tr.
värvitustamine die Entfärbung
värvitustuma sich entfärben
värvitööstus die Färbenindustrie
värvivarjund die Färbenabstufung, -,
-en, die Färbenabtönung, -en, die
Schattierung, -, -en, die Nuance
[ny’ätso], -, -n, der Ton,-(e)s, "e, der
Stich, -(e)s, -e; punase
värvivarjundiga mit einem Stich ins Rote,
rötgetönt, rot schattiert
värvkate der Anstrich, -(e)s, -e
värvuke(ne) das Spätzchen. -s, das
Spätzlein, -s, -

värvuma sich färben, Farbe
än/neh-men*; lehed värvuvad juba kollaseks
das Laub färbt sich (e. die Blätter
färben sich) schon gelb, das Laub
nimmt (e. die Blätter nehmen) schon
eine gelbe Färbung an
värvumine die Färbung
värvus die Farbe, -, -n, die Färbung,

-, -en, der Färbton, -(e)s, "e
värvusemeel vt. värvimeel
värvusetu farblos
värvustama färben tr.
värvustuma sich färben
väsima ermüden intr. (s), müde
werden* (s), ermatten intr. (s); ma
väsin kiiresti ich ermüde (e. ermatte)
schnell (e. rasch), ich werde schnell
müde

väsimatu unermüdlich, rastlos
väsimatult unermüdlich, ohne Rast und
Ruh

väsimatus die ünermüdlichkeit, die

Rastlosigkeit
väsimine die Ermüdung, die Ermattung
väsimus die Müdigkeit, die Mattigkeit,
die Ermattung; suur ~ die
Erschöpfung; ta ei tunne väsimust er kennt
keine Müdigkeit, er gönnt sich
weder Rast noch Ruhe
väsimustunne das Müdigkeitsgefühl,
-(e)s

väsinud müde, matt, ermüdet, erschöpft
väsitama ermüden tr.. ermatten tr.,
erschöpfen tr.\ pingutus väsitab teda
kiiresti die Anstrengung ermüdet (e.
ermattet) ihn schnell (e. rasch);
silmi ~ sich (D) die Augen
überanstrengen
väsitav ermüdend, erschöpfend,
anstrengend; vt. väsitama
väsitus die Ermüdung, die Ermattung,

die Erschöpfung
västar die Fischgabel, -, -n
västrik ornit. die Bächstelze, -, -n
väädiiine (taime kohta) rankig
vääksuma quäken intr., quarren intr.
väänama 1) drehen tr., winden* tr.;
pesu ~ Wäsche äus/wringen* (e.
äus/ringen*); 2) (moonutama)
verdrehen tr., verzerren tr.
väänamine 1) das Drehen, -s, die
Drehung, das Winden, -s; 2) die
Verdrehung, die Verzerrung; ut.
väänama

väänduma 1) sich drehen, sich
winden*; 2) (taimeväädi kohta) sich
ranken, sich winden*
vääne 1) die Drehung, -, -en, die Win-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0910.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free