- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
929

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ä - ära lükkama ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ära lükkama

929

ära pöörama

ära lükkama ab/stoßen* tr.-, enesest ~

von sich stoßen* tr.
ära friahtuma hinein/passen tr., Raum

(e Platz) haben* (für A)
ära mahutama Raum (e Platz) finden*

(für A), unterbringen* tr.
ära maksma bezählen tr., Zahlung
leisten (für A), entrichten tr.,
begleichen* tr.

ära meelitama 1) locken tr.,
weg/-locken tr., verlocken tr.; ostjaid ~
Kunden abspenstig machen (D); 2)
(võrgutama) verführen tr.
ära minema 1) (ruumiliselt)
fört/ge-hen* intr. (s), weg/gehen* intr. (s),
äb/gehen* intr. (s), äb/ziehen* intr
(s), sich entfernen; kodust ~ das
Haus verlassen*; verest ~ pilti, aus
der Fassung geraten* (s); 2)
(kuluma raja kohta] vergeh(e)n* intr. (s)
ära murdma 1) (midagi millegi
küljest) äb/brechen* tr.; 2) (inimest v.
teist looma) zerreißen* tr., schlagen*
tr.

ära muutma äb/ändern tr., verändern
tr.

ära mõistatama erraten* tr.; vt. ka ära
arvama

ära mõistma versteh (e)n* tr.
ära mõõtma äb/messen* tr.,
äus/mes-sen* tr.

ära märkima 1) (tähistama)
bezeichnen tr., än/merken tr.,
komandeerin-gutunnistust ~ eine Dienstreise
bescheinigung ein/tragen* (e. regi.
strieren); 2) (esile tõstma)
her-vör/heben* tr., (tähelepanu juhtima)
hin/weisen* tr. (auf A), (mainima)
erwähnen

ära määrama bestimmen tr.,
fest/setzen tr., fest/stellen tr.
ära määrima beschmieren tr., beschmüt
zen tr.

ära mürgitama vergiften tr.

ära müüma verkaufen tr.

ära naerma (pilastama) entehren tr.,

schwächen tr.
ära narrima (inetuks tegema)
verünzie-ren tr.

ära needma verflüchen tr.

ära neelama verschlingen* tr., ver-

schlücken tr.
ära nikastama verstauchen tr.
ära nõiduma verhexen tr., verzaubern

tr., behexen tr., bezaubern tr.
ära nägema 1) (silmama) erblicken tr.;
2) (märkama) bemerken tr.,
erkennen* tr.

ära näitama (ära märkima) weisen*

intr. (auf A), zeigen tr.
ära nälgima verhungern intr. (s)
ära näppama stehlen* tr., klauen tr,
ära näpsama weg/schnappen tr.
ära närima zernagen tr.
ära närtsima verwelken intr. (s)
ära olema (kustki) abwesend sein* (s);
käest ~ (laste kohta) unartig sein*;
lapsed on käest ära die Kinder sind
ünartig; korrast ~ nicht in Otdnung
sein* (s), in Ünordnung sein* (s),
(seadmete kohta) nicht intäkt sein*
(s)

ära ootama äb/warten tr.; vastust ~

die Antwort äb/warten
ära ostma 1) (midagi) äb/kaulen tr.;

2) (kedagi) bestechen* tr.
ära pagema entfliehen* intr. (s),
fortlaufen* intr. (s), weg/laufen* intr.
(s)

ära pahandama verärgern tr.,
(vihastama) böse machen tr., erzürnen tr.
ära panema weg/legen tr., (mustadeks
päevadeks) auf die hohe Kante
legen tr.

ära peitma verstecken tr., verbergen*
tr.

ära peletama äb/schrecken tr. (von D),
hinweg/scheuchen tr., verscheuchen
tr.

ära petma (eksiteele viima) irre/führen
tr., (tüssama) hintergeh(e)n* tr.,
abführen tr., täuschen tr.
ära pidama 1) (üritust) äb/halten* tr.;
2) (rõivaid) äb/tragen* tr.,
äb/nut-zen (e. abnützen) tr.
ära piinama äb/quälen tr., zerquälen tr.
ära pleekima äus/bleichen* intr. (s),

verschießen* intr. (s)
ära proovima erproben tr.,
äus/probie-ren tr.

ära puhuma äb/blasen* tr., weg/blasen*

tr., verwehen tr.
ära putkama aus/reißen* intr. (s)
ära põgenema fliehen* intr. (s),
entfliehen* intr. (s), entkommen* intr.
(s), fört/laufen* intr. (s),
weg/laufen* intr. (s), (vanglast)
entspringen* intr. (s), äus/brechen* intr.

(s)

ära põlema verbrennen* intr. (s),
nieder/brennen* intr. (s)
ära põletama verbrennen* tr.,
niederbrennen* tr.
ära põlgama verschmähen tr.
ära pöörama (silmi, mõtteid, õnnetust
jne.) äb/wenden* (ka nõrgalt pöõr-

59 Eesti-saksa sõnaraamat

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0929.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free