Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ü - ühenduskäik ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Shenduskäik
941
ühetaolisus
iihenduskäik der Verbindungsgang,
-(e)s, ae
ühenduslüli das Bindeglied, -(e)s, -er
ühenduspolt der Bolzen, -s,
-ühendustee der Verbindungsweg, -(e)s,
-e, die Verbindungslinie [.. ia], -, -n,
sjv. der Verkehrsweg, -(e)s, -e, der
Kommunikatiönsweg. -(e)s, -e
ühendustoru die Verbindungsröhre,
-n e. das Verbindungsrohr, -(e)s, -e
ühendusvahend das Verbindungsmittel,
-s, -
ühendusviis die Verbindungsart, -en
ühendverb vt. ühendtegusõna
iihene 1) Ein-; ~ rong der Ginuhrzug,
-(e)s, "e; 2) (üheaastane) einjähiig;
laps on ~ das Kind ist ein Jahr
alt; 3) (üks-ühele vastav) eindeutig
ühenimeline 1. adj. gleichnamig; 2.
subst. der gleichnamige Mensch
ühepaksune von gleicher Dicke
ühepalju gleich viel
tihepaliine: ~ tuul Windstärke 1
üheperekonnaelamu das
Einfamilienhaus [.. ian ..], -es, "er
üheperckonnakorter die
Einfamilienwohnung [.. ian ..], -, -en
ühepikkune gleich lang, von gleicher
Länge
iihepinnaline: ~ lennuk der Eindecker,
-s, -
ühepoolne einseitig
ühepäevaliblikas piltl. die Eintagsfliege,
-, -n
ühepäevane 1) eintägig; 2) piltl.
(üürike) kurzlebig, von kurzer Dauer
ühepäevaperemees der in den Tag
hinein Lebende
ühepäevik zool. die Eintagsfliege, -n
ühepöördeline gramm, nur in einer
Person konjugierbar; ~ verb das
imper-sonäle \e unpersönliche) Verb
üherakuiine einzellig; ~ organism das
einzellige Lebewesen, der Einzeller,
-s. -
üheraskune gleich schwer, von gleicher
Schwere
üheraudne einläufig; ~ püss die
einläufige Flinte
üherealine 1) (teksti kohta) einzeilig;
2) (seemnete külvi, kultuuride
asetuse jne. kohta) einreihig
üherööpmeline einspurig; ~ raudtee die
Einspurbahn, -, -en
ühes 1 adv. 1) (üheskoos, koos)
zusammen; 2) (kaasas, kaasa) mit; 2.
prep ~ (kellegagi), poslp.
(kellegagi) ~ zusammen mit (D); ~ mi-
nuga (sinuga, temaga jne.)
zusammen mit mir (mit dir, mit ihm v. mit
ihr jne.)
ühes andma mit/geben* tr.
ühes elama zusämmen/leben intr., zu-
sämmen/wohnen intr.
ühes kandma mit/tragen* tr.
ühes käima zusämmen/geh(e)n* intr.
(s); nad olid tükk maad ühes käinud
sie hatten eine lange Strecke
zusammen zurückgelegt
ühes minema 1) (üheskoos minema)
zusammen/ geh(ejn* intr. (s); 2)
(kaasa minema) mit/geh (e)n* intr. (s)
ühes olema 1) (üheskoos olema)
zu-sämmen/sein* intr. (s),
beisämmen/-sein* intr. (s); 2) (kaasas olema)
mit/haben* tr.\ mul ei ole raha ühes
ich habe kein Geld mit (e. bei mir)
ühes tooma mit/bringen* tr.
ühes t’-lema 1) (üheskoos tulema)
zusammen/kommen* intr. (s); 2)
(kaasa tulema) mit/kommen* intr. (s)
ühes viima mit/führen tr., mit/bringen*
tr.
ühes võtma mit/nehmen* tr:, võta kuub
ühes! nimm deinen Rock mit!
ühesarnane vt. ühesugune
üheseemneline bot. einsamig
üheselu das Zusammenleben, -s (mit
D)
ühesilbiline keelet. einsilbig
ühesilmaline einäugig
üheskoos gemeinsam, gemeinschaftlich,
zusammen; kõik ~ alle zusammen
ühest(koost) auseinander; ~ lahkuma
auseinänder/geh(e)n* intr. (s)
ühesuguline bot. eingeschlechtig
ühesugune gleichartig, gleichmäßig,
gleich
ühesugusus die Gleichartigkeit, die
Gleichmäßigkeit, die Gleichheit
ühesuunaline eine Richtung verfolgend,
in einer Richtung gehend (e.
verlaufend); ühesuunalise liiklusega
tänav die Einbahnstraße, -n
ühesuurune gleich groß, von gleicher
(e. derselben) Größe
ühesõnaga (lühidalt) mit einem Wort
ühesõnaline (napisõnaline) einsilbig,
wortkarg
ühetaoline 1) gleichartig, gleichförmig;
2) (üksluine) gleichförmig, eintönig,
monoton
ühetaolisus die Gleichartigkeit, die
Gleichförmigkeit; 2) die
Gleichförmigkeit, die Eintönigkeit, die
Monotonie; vt. ühetaoline
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>