Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ü - ühetasa ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ühetasa
942
ühiskond|ita
ühetasa 1) (ühtlaselt) gleichmäßig; 2)
(pidevalt) fortwährend
ühetasane 1) (ühtlane) gleichmäßig; 2)
(võrdselt tasane) eben
fihetasasus I) die Gleichmäßigkeit; 2)
die Ebenheit; vt. ühetasane
äheteistkümnene: 1) Elf-; ~ rong der
Elfuhrzug, -(e)s, ße; 2)
(üheteist-kümneaastane) elfjährig; poiss on ~
der Knabe ist elf Jahre alt
üheteistkümnes der (die, das) elfte
ühetihedune von gleicher Dichte
ühetoaline Einzimmer-; ~ korter die
Einzimmerwohnung, -, -en
ühetooniline ka piltl. eintönig, monotön
ühetoonilisus ka piltl. die Eintönigkeit.
die Monotonie
ühetugevune gleich stark, von gleicher
Stärke
ühetähenduslik eindeutig
ühetähenduslikkus die Eindeutigkeit
ühetüübiline von gleichem Typ(us), von
gleichem Schlag, gleichartig
ühevaatuseline, ühevaatuslik: ~
näidend der Einakter, -s,
-ühevahe (kunagi) einstmals
ühevahetuseline einschichtig; ~ töö
die einschichtige Arbeit, die
Ein-schichtarbeit
ühevõrra (võrdsel määral) gleichviel
ühevägine vt. tasavägine
ühevärviline einfarbig, (samavärviline)
gleichfarbig
üheväärne (samaväärne) gleichwertig
üheväärsus die Gleichwertigkeit
üheväärtuseline, üheväärtuslik von
gleichem Werte
üheõiguslik gleichberechtigt
üheõiguslikkus, üheõiguslus die
Gleichberechtigung
ühik die Einheit, -en
ühildama gramm, in Kongruenz
bringen* tr. (mit D), übereinstimmend
machen tr.
ühilduma gramm, kongruieren intr.
(mit D), überein/stimmen intr. (mit
D)
ühildumine gramm, die Kongruenz, die
Übereinstimmung
ühine gemeinsam, gemeinschaftlich; ~
rinne die Einheitsfront, -, -en; ~
töö die gemeinsame Arbeit; mul on
(v. ei ole) temaga midagi ühist ich
habe etwas (f. habe nichts) mit ihm
gemein
ühinema sich vereinigen (mit D), sich
einigen (mit D), sich verbinden*
(mit D), sich zusämmen/schließen*
(zu D), sich än/schlifßen* (D, an
A); ta ühines (nõustus) minu
arvamisega er schloß sich meiner
Meinung an; ta ühines (liitus) meiega
er schloß sich uns (e. an uns) an
ühinemine die Vereinigung, die
Einigung, der Zusammenschluß, . usses,
der Anschluß, .. usses (an A); ~
kaubanduskokkuleppfga der
Anschluß an den Händelsvertrag
ühinenud vereinigt, vereint; Ühinenuö
Rahvad die Vereinten Natiönen, lüh.
die UNO (esinedes üksinda) e. UN;
Ühinenud Rahvaste der Vereinten»
Natiönen (G). lüh. UN (täiendina
nimisõna ees); Ühinenud Rahvaste
Julgeoleku Nõukogu der Sicherheitsrat
der Vereinten Natiönen e. der UN
Sicherheitsrat; Ühinenud Rahvaste
Organisatsioon die Organisatiön der
Vereinten Natiönen e. die UNO;
Ühinenud Rahvaste Peaassamblee
die Vollversammlung der Vereinten
Natiönen e. die UN
Vollversammlung
ühing der Verein, -(e)s, -e
ühiselamu die Gemeinschaftswohnung,
-en, das Internät, -(e)s, -e;
üliõpilaste ~ das Studentenheim, -(e)s,
-e
ühiselt gemeinsam, gemeinschaftlich;
raamat kuulub meile ~ das Buch
gehört uns gemeinsam; ~ teatrisse
minema gemeinsam ins Theater
ge-h(e)n* (s)
ühiselu das Zusämmenleben, -s
ühisettevõte das gemeinsame
Unternehmen
ühishaud das Mässengrab, -(e)s, aer
ühishuvi das gemeinsame Interesse
ühisjoon der gemeinsame Zug
ühiskasutus der Gemeingebrauch. -(e)s
ühiskasvatus ped die
Gemeinschaftserziehung, die Koedukation
ühiskeel die Gemeinsprache, -n
ühiskond die Gesellschaft, -, -en, die
Gemeinschaft, -, -en; sotsialistlik ~
die sozialistische Gesellschaft;
ühiskonna formatsioon die
Gesellschaftsformation, -, -en
ühiskondlik gesellschaftlich,
Gesellschafts-, soziäl, (avalik) öffentlich;
~ arvamus die öffentliche Meinung;
~ elu das Gemeinschaftsleben, -s;
~ kohustus die gesellschaftliche
Pflicht; ~ kord die
Gesellschaftsordnung; ühiskondlikus korras töötama
(ringide juhendajatena jne.) ehron-
V
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>