Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Sildigere paa Aftenen spadserede Emma og Anna
igjennem Haven ud mod Klitterne. Deres Sam tale blev
fort i et sagte, men levende Sprog, medens Emma af
og t il lod et speidende B lik fare hen imod en lille,
smuk Bygning, som laa paa hoire Side af deres Vei.
D a de noermede sig dette Sted kom en gammel M and
gaaende ud derfra. Hans Haar var hvidt og slyngede
sig i lange, tynde Lokker ned under Hatten; der var et
ftom t og hengivent Udtryk over denne O ldings Trcek.
Ved hans Side gik en gammel, graa Kat og lid t loenger
tilbage en lille Hund, med ligesaa langsomme og af-
maalte S kridt som deres Herre. D et var Landinspekteur
Gordon. Saa snart de to P iger fik D ie paa ham, flo i
de ham imode, hilsede ham venligt og tog ham uden
videre hver under sin Arm . Den gamle Gordon havde
kjendt dem fra deres Barndom.
„H oldt lidt, I uregeerlige B o rn !" udbrod han god-
modig, „ I floebe for hurtigt afsted med mig gamle M and,
jeg har baaret Jer paa mine Arme, en T id , da I skulde
have havt ondt ved at lobe fra mig, men det er rig tig -
nok lomge siden; lad os sidde ned lid t paa m in Boenk
histhenne, saa kunne v i bedre tale sammen. Og De,
Emma, som kommer hjem uden at lade mig vide det
mindste derom, det er ikke ret af Dem, P ige! De er
vel bleven for fornem til at se ned til den gamle G or-
don, siden De er kommen t il Prindsesserne i Horsens.
Deres Soster Anna besoger mig dog af og til."
„F y , flam Dem noget, Jnspekteur G ordon!" sagde
Emma, idet hun flap hans Arm og med en paatagen A lvor
saae ham i Oinene, „saaledes at fljoende. De vidste jo
godt, at jeg var kommen hertil, Deres S o n maa have
fortalt det, v i vare samlede paa Rindum forrige N at."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>