Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
31
„Ja , hun gjorde sit Testamente ved Kyndelmisse,
og lod Procuratoren lcese det op for os."
„Ja , hvad kommer alt det. D u her fortceller, mig
ved? Faaer D u Penge, er det godt for D ig, men D u
maa ikke tro, at jeg agter en Mand hoiere, for det han
er rig. Jeg har givet D ig Tilladelse til at gaa os lidt
tilhaande heroppe, for at se hvad D u duede til, og D u
har voeret flink og paapasselig i din Gjerning, det er
Hovedsagen, Jakob, og derfor har jeg inat betoenkt at
tage D ig til Svigerson istedenfor Salmon. Nu kan D u
gaa ind og tale med Ane derom, for hun skal have sin
fri V illie til at bestemme sig for hvem hun vil. Vor-
herre bevares! jeg v il blot have Lov til at sige ja eller
nei dertil. For mig kan I holde B ryllup naar I lyste.
Jeg gaaer nu et LErinde over til Forstraadens. Naar
Du kommer herop efter Middag, kan D u sagtens hjoelpe
Mads Stephen med at grave den Smule Kartofler op
i Toften. Farvel Jakob!"
Der var gaaet flere Aar bort efter denne Morgen.
Jakob og Anna vare gifte og boede nedenfor Skovfoged-
huset, i en Gaard, som Jakob havde bygget sig toet ved
Foden af Himmelbjerget. Saavel det Ydre som det Indre
af denne Bygning vidnede om Velstand og Smag. En
Flugthave omgav Gaarden paa de to Sider, Trceerne
i denne begyndte allerede at blive store og skyggefulde,
finnas Barndomshjem, Skovfogedhuset, stod uforandret
ved Indgangen til Skoven. Det havde blot skiftet Eier.
Gunder var dsd, han kunde ikke ret finde sig i den En-
somhed, som fulgte efter at Anna havde forladt ham.
„Jeg er en hsist ulykkelig M and," forsikrede han ofte.
„m in Datter er reist fra mig og lader mig sidde her og
savne Pleie og Tilsyn paa mine gamle Dage; men det
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>