Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - võõpama ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
võõpama
674
väeti
võõpama, võõbata (võidma,
määrima) мазать (мажет), об—>* что-,
обмазывать (-ает), обмазать* что\
(värvima) красить (крашу, красит), o~’*
что
võõra vt. võõras
võõraine инородное вещество
võõramaa- adj. иноземный,
чужестранный
võõramaala|ne, -se чужестранец,
gen. -нца, чужестранка, gen. pl. -нок,
иноземец, gen. -мца, иноземка, gen.
pl. -мок, чужеземец, gen. -мца,
чужеземка van.
võõramai|ne, -se чужестранный,
иноземный
võõramaisus -е иноземщина
võõrandama jur. отчуждать (-ает)
что, отчудйть* (-чужу, -дйт) что
(harva)
võõrandamatu неотчуждаемый
võõrandami`ne, -se отчуждение
võõrandatud отчуждённый
võõr|as, -а adj. чужбй; (vaimult)
чуждый liter.) (kõrvaline)
посторонний; subst. (tulnukas) пришелец,
gen. -льца; (külaline) гость m., -ья;
(võõras isiik) чужбй; (kõrvaline isik)
посторонний; võõras maa чужбина;
võõra jutu järgi с чужйх слов;
võõrastele sisseminek keelatud
посторонним вход воспрещён; meil on võõrad
у нас гости
võõrasema мачеха; bot. фиалка
трёхцвётная
võõrasisa бтчим
võõraspoeg пасынок, gen. -нка
võõrastama чуждаться (-ается)
кого-чего-, (häbenema) стесняться
(-яется) кого-чего\ (kõrvale hoidma)
сторонйться (-йтся) кого-чего
võõrastav, -а чуждый; (imelik)
странный; see on mulle võõrastav это
мне чуждо е. странно
võõrastemaja гостиница, отёль m.
võõrastetuba гостйная subst.
võõrastustunne (võõrdumise
tagajärg) чувство отчуждёния;
(võõrdu-nu suhtumine) отчуждённость f.
võõrastütar падчерица
võõrdepõrsas поросёнок-отъёмыш
võõrduma (milletagi harjuma)
отвыкать (-ает), отвыкнуть* (-нет) от
чего ѵ. infinitiiviga-, (teadlikult)
отучиваться (-ается), отучаться
(-ается), отучйться* (-учусь, -учится) от
чего ѵ. infinitiiviga
võõrdumus, -е (võõrdumine) отвы-
кание, отвычка; (võõrdunud olek)
от-чуждёние
võõrdunud отвыкший; отчуждённый
võõrelemen[t, -di чуждый элемент
võõristama vt. võõrastama
võõriti (valesti) неверно, ложно
võõrkapital, -i чужбй капитал
võõrkeel иностранный язык
võõrkeha инородное тело
võõrleegion, -і иностранный легион
võõrmõju чуждое влияние
võõrrahvas чужбй ѵ. чуждый
народ; vt. võõras
võõrsil (võõral maal) на
чужбине; võõrsil olema быть на чужбине
võõrsile (võõrale maale) на
чужбину
võõrsilt (võõralt maalt) с
чужбины
võõrsus, -e чуждость f.
võõrsõna иностранное слово
võõrusel (külaskäigul) в гостях;
võõrusel olema быть в гостях
võõrusele (külaskäigule) в гости
võõruselt (külaskäigult) из гостёй
võõrusetendus гастрольный
спектакль; võõrusetendust andma
гастролировать (-рует)
võõruspidu пир, пиршество
võõrustama (kostitama) угощать
(-ает), угостить* (угощу, угостит)
кого-что чем. потчевать (-чует),
no~* кого-что liter., ka pilti.
võõrustami|ne, -se угощение,
пбтче-вание
võõrutama (ära harjutama)
отваживать (-ает), отвадить* (-важу,
-дит) кого-что от чего, отучивать
(-ает), отучать (-ает), отучить*
(отучу, отучит) кого-что от чего-,
(imikut) отнимать (-ает), отнять*^
(-ни-му, -нймет) (ребёнка от груди)
väe vt. vägi
väe|jooks дезертйрство; ~jooksik
дезертир; —juht полководец, gen.
-дца; —koondis войсковое
соединё-ние; ~liik род войск; -—’osa
(войсковая) часть; —pealik военачальник;
.—rinne фронт; ~salk отряд
väetama (maad) удабривать (-ает),
удобрять (-яет), удобрить* (-ит)
что, утучнять (-яет), утучнить* (-нйт)
что van.
väetami|ne, -se удобрение
väetatud удобренный; väetatud muld
удобренная почва
väeteenistus военная служба
väeti нёмощный; (rauk—■) дряхлый;
(abitu) беспомощный
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>