Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Montaigne
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
134
Detta har skämt bort mig, och då det beröfvat mig
möjligheten att vara andra till nytta, har det föranledt
mig att lefva uteslutande för min egen skull.»
Till oundgängliga ekonomiska förluster räknar han
hvad som enligt hans antagande blir stulet af tjänarna.
»Jag vill ej veta hur mycket pengar jag vid hvarje gifvet
tillfälle äger, ty på så sätt känner jag mindre de lidna
förlusterna. Jag ber mina tjänare, att om de icke kunna
vara ärliga och samvetsgranna de åtminstone skola föra
mig bakom ljuset och trösta mig genom höfviskt sätt.»
Han känner sig absolut oförmögen att syssla med några
praktiska värf, något ihållande arbete, som kräfver
ordning och spänd uppmärksamhet. I hvardagslifvets
smådetaljer är han oerfaren och hjälplös som ett barn, som
Oblomov. Han kan ej summera räkningar, han är
okunnig om de flesta mynts värde, han känner inte
skillnaden mellan ett sädesslag och ett annat, vet inte
namnen på de vanligaste jordbruksredskap, frukter,
köttsorter, vet inte priset på de vanliga varorna. Något
generad men icke utan ett visst koketteri bekänner han:
»Först nyligen fick jag veta hvad som menas med att
tröska säd och låta vin jäsa ut. »Om jag får lefva
litet till», gycklar han med sig själf, »kommer jag att
glömma mitt eget namn.»
Som äkta seigneur döljer han ej sin djupa
motvilja för penningaffärer. »Hvilken föraktlig
sysselsättning!’» utropar han. »Hålla reda på sina inkomster,
räkna pengar, väga dem, fröjda sig åt dem. Just på
den vägen nästlar sig girigheten in i vårt hjärta.» Men
på samma gång afskyr han fattigdomen och fruktar den
ej mindre än sjukdom och lidande. Han skulle vilja
vara omgifven af all upptänklig komfort och
bekvämlighet men på det villkoret, att han ej behöfde anskaffa
den, att allt ordnade sig af sig själf. Han har
herremannens smak och nycker äfven i fråga om obetydliga
småsaker. Han fordrar, att hans glas skall vara gjordt
af genomskinligt glas och icke af metall, att det skall
vara af en viss form och bjudas honom ingalunda af
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>