Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - Bonica ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
det, blir lagligen dömd o.
brännes lefwande tillika med sin
medbrottsling. Se PROF.
BONICA, en fabelagtig ö i Nya
Werlden, der Deodatus, en
alchemistisk läkare, förlägger en källa, hwars
watten, ypperligare än det ädlaste win,
har förmågan at förwandla ålderdom
i ungdom.
BONUS DEUS, den wälgörande
Guden, ett af Jupiters tilnamn, som
dyrkades i Arkadien, i et tempel på
wägen til berget Menalus. Se dens
GODE GUDEN, under GENIUS.
BONUS EVENTUS, lycklig utgång.
Romarne hade gjort den til Gud, och
föreställde honom såsom en naken
ynglins, stående, hållande i ena handenm
wallmoknoppar och sädesax, och en
bägare i den andra. Han war en af
Dii consentes. Hans bild stod på
Capitolium, bredwid den Goda Lyckan,
som war hans gemål ell. syster. Man
offrade åt honom en häst d. 15 Oct.
1. BONZER (Chin. M.) Chinesiske
munkar, Foes anhängare. De
recommendera barmhertigdetswerk o. isynn.
wälgörenhet emot kloster, med löfte
åt wälgörarne at sjelfwe försona
deras synder genom böner och
botöfningar. Deras själ som försummat göra
goda werk och gerningar, kommer
efter en lång rad af skamliga
själawandringar, at wistas i de ringaste djurs
kroppar. Desse B., med utseende af
ödmjukhet och foglighet, iakttaga
inför allmänheten det strängaste
lefnadssätt. För at gifwa waragtighet åt sin
Orden, köpa de unga barn, dem de
upfostra enligt Ordens anda, och
slutligen inwiga i deras mysterier, sedan
de låtit dem genomgå mycket stränga
prof, bland hwilka ett år at icke
sofwa hela det året deras noviciat
warar. Om någon somnar, blir han på
et grymt sätt upwäckt af sina förmän.
Qwinnor och flickor, som äro inwigda
åt Foe, erbjuda et rof som är lätt at
åtkomma för dessa nedriga bedragare,
hwilka inbilla dem at kroppen är blott
et gammalt ruckel som man icke bör
bry sig om; men Foe utwäljer någon
gång til tempel den ruin, som man
tillåter dem at helga åt honom. På
det sättet wanhedras många familjer,
och widskepelsen skänker sitt bifall åt
denna wanära. I städerna finnas
sällskap af andäktiga qwinnor som dyrka
Foe och styras af gamla B. Alla
provinser kräla af dessa munkar. De
tempel som stå mest i ropet, upfyllas hwart
ögonblick af en otalig skara andäktige
som göra sina wallfärder dit, med
bilden af Foe eller någon annan afgud
hängande på halsen eller armen.
Under det de tumma på en rosenkrans,
uttala de wördnadsfullt dessa ord:
Omito-Fo, dem de icke begripa.
I China finnas äfwen B. af sekten
Laokun, hwilka delas i fyra klasser,
åtskilde endast genom färgen på deras
kläder. Somlige äro klädde i swart,
med et stort radband hängande wid
bältet, hwilket ger dem et slags
likhet med europeiska munkar. De
andra färgerne äro hwitt, gult, och rödt.
Deras förmän äro en General o.
Provincialer. De lefwa i kloster, samt
underhållas af furstens frikostighet och
folkets kärlekswerk. De göra
kyskhetslöfte, men iakttaga det icke. Om de
likwäl öfwerraskas under deras
umgänge med en qwinna, blir deras
omåttlighet med stränghet straffad. Et
hett jern rännes igenom munkens hals,
en lång kedja trädes genom öppningen,
och så ömkligt utrustad ledes han helt
naken genom stadens gator; detta
fortsättes til dess brottslingen genom
allmänt understöd samlat en betydlig
penningsumma, hwilken kommer klostret
til goda. Den straffade får icke
underlätta kedjan med handen, utan han
är åtföljd af en annan munk, som med
en piska hindrar honom ifrån at söka
denna lindring i sitt lidande. Alla
dessa munkar gå sällan ut ensame;
utan alltid twå och twå tilsamman.
B. af sekten Laokun sysslosätta sig
isynn. at förespå det tilkommande, at
beswärja djeflar och söka den
filosofiska stenen. De af Foes sekt hafwa
öfwerinseendet wid
begrafnings-ceremonier. Ibland dessa munkar och
botgörande trashankar finnas någre som
affectera et strängare lefnadssätt och
lefwa såsom eremiter uti ihåliga
klippor. Folket, som endast dömmer
efter ytan, anser dem såsom stora
helgon; och pris ware Chinesernes
fromma
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>