Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - J - Jannes ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
hon tilskrifwer J., samt förkunna, at ehuru hennes
brott är ganska stort, förlåter man henne likwäl,
emedan det är första gången hon så syndat. Til
botöfning åläggas henne wissa späkningar, och hon
förmanas at hädanefter wara sin man mera trogen, o. så
försigtig, at hon icke en gång får taga et gossebarn
på sina armar, ell. ens widröra en annan mans kläder.
På sådant sätt slipper den otrogna första gången med
bara skrämseln; men syndar hon så för andra gången, då
händer at Bellimo ell. öfwerstepresten, åtföljd af
sina tjenare, Saggonos, och flera andra underbetjente,
som bära et slags skramlar hwarmed de göra mycket
buller, begifwer sig om morgonen til den brottsligas
hus, låter sitt följe häkta henne och föra henne til
torget, der hon går trenne hwarf omkring, under et
rysligt buller af skramlorna. Inge andre få biwista
denna ceremoni, än de som äro inskrifne i Bellis
medbrödraskap. Sedan man på detta sätt låtit qwinnan
wandra, föres hon til en lund som är helgad åt J., och
man inbillar folket at desse andar fört bort henne.
Man får aldrig se henne mer, och resebeskrifwaren
Barbot tror at hon der blir aflifwad och begrafwen.
JANNES, en af Pharaos trollkarlar. Den andre hette
Mambres. Rabbinerne påstå, at de warit söner af den
falska profeten Balaam o. åtföljt honom, när han kom
til Balak, konungen i Moab. Se GADUR o. SABUR.
JANUALIA, Jani högtider, firades i Rom den 1 Jan., med
dansar och andra offentliga nöjen. Medborgarne, klådde
i sina bästa kläder, anförde af Consulerne i
högtidsdrägt, gingo til Capitolium at offra åt
Jupiter. Man öfwerhopade hwarandra med skänker och
lyckönskningar, och aktade sig noga at säga något, som
icke war af god betydelse för det återstående åren. Åt
Janus offrades dadlar, fikon, honing och et slags kaka
benämnd Januas. Sötman i dessa offer ansågs såsom en
symbol af lyckliga förebud för året.
JANUALII, verser som af Galierne sjöngos til Jani ära.
De skulle wara lika fria som de Saturninska.
JANUALISKA PORTEN stod wid foten af Mons Viminalis,
och kallades så efter konung Janus uti Italien, hwars
bild stod der. Macrobius och Ovidius berätta, at då
Gabinerne belägrade Rom, hade de redan hunnit til
denna port, som man wäl tilstängt wid fiendens
annalkande; men den öppnades genast af sig sjelf tre
gånger, utan at kunna stängas. “Orsaken war den, säger
Ovidius, at den swartsjuka Juno hade borttagit alla
låsen och allt hwarmed porten kunde stängas.”
Sabinerne, underrättade om detta underwerk o. drifne
af Gudinnan, lupo hoptals til porten för at intaga
den; men Janus, som beskyddade Romarne, lät genast ur
sitt tempel framkomma så mycket hett watten, at flere
af fienden blefwo dränkte och upbrände, o. återstoden
måste taga til flykten. “Det är derföre, tillägger
Macrobius, som Senaten befallte at för framtiden
skulle portarne til Jani tempel wara öppna i
krigstider, för at utmärka det Janus hade skyndat ur
sitt tempel til stadens och rikes undsättning.”
JANUARIUS (Sinneb. l.) Romarne ansågo Juno såsom denna
månadens skyddsgudinna, ehuru den war helgad åt Janus.
Andra o. sjettedagen ansägos för olyckliga, o. den
7:de firades Isis’ ankomst til Rom. J. afbildades
genom en Consul, som på et altare kastar några korn
rökelse, til Jani och Larernes ära; en tupp wid
altaret utmärker at offret skett om morgonen den
första dagen. J. föreställes äfwen under bild af Janus
m. twå ansigten, det ena gammalt eller det förflutna
åren och det andra ungt eller det nyss ingångna. –
Gravelot gifwer honom en hwit drägt, som betecknar
snön, en pelskappa, wingar, likasom åt alla tidens
afdelningar o. Vattumannens tecken omgifwet med
isflagor; et barn wärmer sig wid et fyrfat och i
bakgrunden af taflan ses en warg, emedan han är
farligast i den månaden. Widare utmärkes denne månad,
likasom de öfrige, genom de landtmanna-arbeten som
densamma tilhöra. – Cl. Audran har, för at utmärka J.,
målat Juno m. dia-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>