Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tjugoandra kapitlet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
förekommit ganska vidlyftiga notiser om uppträdet och det
hade utgjort det mäst gouterads samtalsämnet i hela
staden under flera dagar. Polisförhör hade äfven hållits, till
hvilka dock ej Ninni blifvit inkallad, alldenstund man
endast fäst sig vid de rent yttre sidorna af bråket.
Ett par personer hade äfven blifvit pliktfälda. Dessa
tillhörde spelarna, som hvisslat och hyssjat. Men ingen
utaf dem hade nämnt ett ord om den egentliga orsaken,
hvarför de på sitt bullersamma sätt angripit varietédivan
— så stor var deras motvilja för att bli beträdda med att
ha bevistat hennes på sista tiden så illa beryktade
spelhåla.
Men, som nämdt, det var äfven en orsak till, som
bevekte Ninni att resa bort. Oafsedt det att hon så fort
som möjligt ville försvinna från den svenska
hufvudstaden, hade det hos henne uppstått en stark längtan efter
att få komma ut i världen, att få se sig omkring, att få
upplefva äfventyr på utländsk botten, bland människor
med ett annat folkkynne än det lilla svenska landets.
Hon hade fått reslust och den måste hon tillfredställa.
Ut, måste hon! Icke till de närmaste länderna, utan så
långt bort som hälst, till andra världsdelar, om det gälde;
men åtminstone till de stora kulturländerna i Europa, där
man lefde under andra förhållanden och ägde andra
resurser än i hennes obetydliga fosterland.
Och pängar ägde hon! Att resa utan stora reskassor
det förstod hon icke skulle blifva något nöje, men i det
afseendet hade hon det rangerat. Det kapital, hon
samlat under spelklubbarna, belöpte sig till öfver ett tiotal
tusen kronor och därtill kom det, som hon lyckades skrapa
ihop genom att sälja sina möbler.
Värst var det med språken. Hon kunde dock några
allmänna fraser både på franska, tyska och engelska. Och
visade det sig nödvändigt, kunde hon ju lätt anskaffa ett
språkkunnigt ressällskap — kvinligt eller manligt, det —
kunde för henne komma på ett ut. Det hade hon
sannerligen också råd till.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>