Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 2. Prinsessan och prästfrun
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
modern i hennes stuga. Flickan vid vaggan sprang i
hennes famn och ropade:
– Mor, mor, därinne i kammaren är en prinsessa,
som gråter så mycket och ropar på en grefve, som heter
Bernhard Bertelsköld.
Vid dessa ord vek färgen så hastigt från den unga
kvinnans kinder, att barnet bekymradt frågade:
– Är du sjuk, mor?
Greta – låt oss kalla henne så, ty det var ju
kapellanens unga hustru, vår forna vän från Majniemi
– Greta bortvisade sina nyfikna barn och inträdde i
kammaren. Hvad såg hon där? En ung och skön flicka
i lång åtsittande robe af mörkgrön sammet – marmorblek
med tillslutna ögon, lutad öfver bädden. Greta
kände henne sedan landstigningen; hon begrep att det
var prinsessan; hon märkte hvad grefven ej märkt, att
hennes högborna gäst blödde af en stark kontusion öfver
vänstra tinningen. Hon skyndade att med kalla omslag
afkyla det vackra brunlockiga hufvudet.
Men prinsessan fortfor att med häftighet och i stark
yrsel uttala afbrutna meningar, för hvilkas betydelse
hennes vårdarinna darrade.
– Akta er, Bertelsköld ... vet ni väl, grefve, att jag
är drottning af Sverige ... ah, hvad jag hatar er. Ni
afskyvärde ... ni tror att jag älskar er. Ser ni schavotten
där på Brunkebergs torg ... er schavott ... min schavott ...
hela Sveriges schavott! O ... ni skall blöda ... ni skall
blöda... mycket! och jag skall blöda med er ... ty ni
vet att jag äl... Säg icke det ordet, grefve, ty då dödar
jag er! ... Tyst ... drottningen kommer ... ja, ers
majestät ... ni har att befalla. Jag lyder.
Nu suckade prinsessan djupt, hennes läppar slötos
och hon syntes slumra in. I detsamma hördes röster
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>