Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 5. Slåtterölet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
korg räckte åt hvar och en, i den ordning de kommo, en
utsökt bukett af rara blommor, förklarande sin tacksamhet
för det att gästerne arbetat i hennes rike. Nedanför
kullen på östra sidan var en sandad plan, som sträckte
sig till randen af dammen, och här voro anstalter till en
ringränning; turkhufvuden af papp, ringar och fladdrande
dufvor, fastbundna med snören.
Så snart gästerne intagit sina platser, inredo från
olika sidor prins Höstnatt, åtföljd af fem andra ryttare
lika becksvarta som han, och prins Vintersnö, åtföljd af
fem ryttare lika snöhvita som han. De två partierna
saluterade gästerne; trumpeterna smattrade, och ringränningen
begynte. Det gällde nu att med spetsen af
en tre alnar lång lans, under stark ridt kring rundeln, än
uppfånga en sväfvande ring, än nedstöta ett grimaserande
turkhufvud, än genomborra en stackars förskrämd dufva,
som förgäfves sökte att undfly sin fara. Svarta prinsen
och hans folk visade sig häruti märkbart öfverlägsna
hvita prinsen och hans folk. I säkert öga, vig hand och
skicklighet att manövrera sin häst var prins Höstnatt
oöfverträffelig; han hade tagit sex ringar, lika många
turkar och fyra dufvor, innan ännu prins Vintersnö
förmått taga en af hvardera. Också hälsades han af
åskådarnes lifliga bifall, och på gifvet tecken nedkastade
Flora sin blomsterstaf på banan, hvarpå täflingen upphörde,
prins Höstnatt förklarades för segrare och erhöll
af lilla Ebba, smyckad som féernas drottning, det första
priset, bestående i en jagtväska knuten af silke och
fylld med franska karameller, det senare hennes egen
uppfinning, hvaröfver hon ej var litet stolt.
Nu serverades mjöd, man hvilade några ögonblick,
och därpå begynte den andra och allvarsammare delen
af leken, en reminiscens från fordom, som väl
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>