Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 9. Björnjagten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Detta raljeri begynte slutligen reta nalles tålamod,
så mycket mer, som hundarna fingo kurage af skotten
och jägarnes närhet samt tjutande ansatte honom från
alla sidor. Från sitt makliga lugn öfvergick han nu till
en vresig förtrytsamhet. En vacker brun tik af engelsk
race var den första som fick erfara hans onda lynne.
Kvickare än någon anat vände han sig om, och ett enda
slag af hans breda ram sträckte den närgångna tiken
död till marken.
Nu small det tredje skottet och träffade björnen
midt i bringan. Det var för mycket för att vara ett
narri. Med ett förfärligt brummande reste sig nalle
på bakfötterna, blodet sipprade utför hans ludna barm,
och med af vrede gnistrande ögon sökte han sin dolde
fiende.
Stället var mycket oländigt; där lågo kullfallna träd,
täta snår och stora bullerstenar i vägen för den retade
björnen. Det hade sannolikt varit lätt för jägaren att
från sitt gömställe gifva björnen ett eller par skott till,
men han tycktes förakta en så oridderlig strid. Gösta,
som andlös krupit helt nära intill, såg med förvåning
en helt ung man, nästan en gosse liksom han själf, kasta
den afskjutna bössan ifrån sig, gripa ett kort jagtspjut
och springa fram till envigeskamp mot den väldige.
Denna djärfhet var nära att kosta den unge jägaren dyrt.
Björnen fattade spjutet mellan framtassarna och bröt det
lätt som en leksak i små stycken. Jägaren steg tillbaka
och drog sin hirschfängare, men innan den ännu var
dragen till hälften, kastades han omkull af den fruktansvärda
breda ramen och stupade i snön.
Ett rop af förfäran undföll de öfrige jägarne, som
stodo bakom. Skjuta kunde de ej, af fruktan att träffa
kamraten. Två af dem sprungo fram med sina spjut,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>