Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 10. Fribytarens jagt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Han fortsatte färden med kortaste möjliga uppehåll,
passerade det förvildade Kalajoki och det ännu
vildare Pyhäjoki, dessa nu för tiden tätt bebodda och
mycket odlade kuststräckor. Ju högre han kom mot
norden, desto förfärligare spår hade kriget efterlämnat.
Från och med norra delen af Pyhäjoki var allt en
ödemark; öfversnöade grushögar betecknade byarnas
forna plats; åkerfälten voro bevuxna med tät skog;
några få kojor, hvilka tillika tjenstgjorde som härbergen
för resande, kvarstodo i närheten av kyrkorna, men
däremellan kunde man färdas miltal utan att skönja en
människoboning eller möta en lefvande varelse,
förutom de öfverallt kringstrykande vargarna. Men Elias
lät icke afskräcka sig. Han fortsatte jagten orubbligt,
outtröttligt, natt och dag, beständigt med tanken på
att upphinna och återföra Marie, som nu var knappt en
eller två mil framför honom. På detta sätt kom han
till Salo och Brahestad.
Brahestad var till det yttre någorlunda skonadt,
men i grund utarmadt. I en del af de öfvergifna husen
hade bönder inflyttat från den kringliggande förhärjade
nejden och lifnärde sig med fiske. När de förre flyktade
invånarne begynte återkomma på hösten, uppstodo där
hårdnackad strider, emedan de nye bebyggarne i det
längsta ville försvara platsen, och borgmästaren Wickman,
stamfader för en släkt som alltsedan förblifvit bosatt i
staden, hade all möda att återinföra någon ordning i
detta lilla förvildade samhälle.
Elias hade icke väl hunnit in genom ena porten
af den kringbyggda gästgifvaregården, innan en stor rysk
släde, eskorterad af tre ryttare, körde i fyrsprång ut
genom den andra.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>