Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 8. Strider om makten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
– Befria mig från denne man, om eders majestät
ännu äger en känsla af sin kungliga ära och sin manliga
värdighet! utropade drottningen, förblindad af sitt hat
och af den brottsliga tydning hon gaf detta uppträde.
Konungen utfor i skymford, dem lyckligtvis hvarken
historien eller berättelsen upptecknat, och, som vanligen
händer, upphetsade han själf alltmera sitt fromma lynne
till en vrede öfver allt mått. Det berättas, att grefve
Tessin vid detta tillfälle behöft all sin berömda
själfbeherskning, för att icke glömma den vördnad han var
skyldig sin konung, och att han i denna våldsamma
strid med sig själf sönderbrutit en stol uti rummet.
Drottningen var den, som mest obehindradt gaf luft åt sin vrede.
– Det finns ingen varelse, hvilken jag afskyr så högt
som er! utropade hon. Uppbjud hela er makt! Hetsa
mot er konung alla dessa ränksmidare och folkuppviglare,
dem ni kallar ert anhang! Jag trotsar er, jag hatar er,
och mitt hat skall förfölja er så länge jag lefver! Ah!
ni oförskämde afkomling af några pommerske päronskalare[1],
med knappt två anor i ert nybakade stamträd – ni
son af en byggmästare och sonson af en handtverkare,
som arbetat för dagspenning och som förstått
att af våra företrädare tillyxa sig ett sköldemärke – ni
vågar upplyfta edra oblyga ögon till eder konungs gemål
och säga henne – rättvisa himmel, hvarför skulle jag
fläcka mina läppar med att upprepa denne mans oerhörda förmätenheter!
Sådana ord af en drottning, som i detta ögonblick
endast var kvinna – och en kvinna uppfylld af häftiga
lidelser – medförde likväl det goda, att den så bittert
anfallne undersåten fick tid att fullkomligt återvinna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>