Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
loge for i morgon afton ! har du dâ glömt att vi äro
engagerade hos min syster Elisabeth, vid
Camben-Place; att jag der skall träffa min kusin grefvinnan
Dalrympcl och hennes dotter, och att min kusin
Ëlliot skall presenteras för mig, alla slägtens
förnämsta medlemmar blifva samlade för min skull?
Huru är det möjligt, Carl, att du glömt bort det?
J5 ®
Ah, svarade Carl, hvad vill väl en soire säga, det
man ej ser hvilka som äro — eller icke äro der?
Din far hade bordt bjuda oss till middagen, och jag
hade just räknat derpå: Bet är icke på modet,
svarade miss Elisabeth; jag skulle tro att det alltid är
på modet att äta middag i sällskap med en dotter
och en måg, som man ej sett på länge: han har
troligen ej mycken lust dertill. Du gör som dig
behagar, Maria; hvad mig angår, så förklarar jag att
jag går på spektaklet ; jag roar mig hellre än jag
har ledsamt.”
Jag gör så med, tror jag; men jag vill icke
ensam hafva ledsamt : det skulle vara obehagligt om
du ej kom till min syster sedan du har lofvat det.
”Nej, jag har ej lofvat det, val tackade jag för
hennes artighet, men det är icke detsamma som att
gifva något löfte.”
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>