- Project Runeberg -  Svenska Familj-Journalen / Band 10, årgång 1871 /
192

(1869-1885)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Från flydda dagar. Af Sofie Bolander. - Allmännyttigt. - Guldfiskarnes behandling. - Bokstafs-Gåta. J. A. - Schack-gåta. - Gåta. - Charader. And. Er. S. - Uttydningar från föregående häfte, sid. 160.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

»Det är bra! Men intilldess dessa blifva af den
beskaffenhet, att jag finner dem passande att meddela
er, torde ni låta er nöja med, att jag behåller dem
för mig sjelf.»

»Nej, min herre och konung», sade Ulrika, lade sin
hand på hans axel och såg honom med makans kärlek och
barnets förtroende djupt i ögat. »Dessa ord komma icke
från ert hjerta. Ni bemötte mig annorlunda vid vårt
första möte. Det låg mildhet i ert öga och vänlighet
i er röst; ni beviljade med så mycken godhet min
första bön; ack, gör det också med den andra och säg,
att det missnöje, jag sedan trott mig finna hos er,
endast varit moln öfver min lyckas sol, som snart
skola skingras!»

»Emedan ni påminner mig om er gjorda begäran, får jag
underrätta er om, att den icke kan uppfyllas», sade
Karl hårdt och kärft, för att dölja den ansträngning,
det kostade honom.

»Den kan icke uppfyllas? Och af hvilken orsak?»
frågade Ulrika med en bestämdhet, hvartill orättvisan
af Karls handlingssätt gaf henne styrka.

»Emedan ... emedan ... omständigheter hafva kommit
till min kunskap, som visa, att den unge karlen icke
förtjenar min nåd. Jag tror mig dessutom icke behöfva
gifva skäl för mina handlingar.»

»Det är baron Gyllenstjerna, som intalat er detta.»

»En gång för alla, min gemål, blanda er aldrig i de
angelägenheter, som icke angå er, eller gör er mer
till böneman för någon, eho det vara må! En konung
ta’r sig en gemål, för att betrygga arfföljden, icke
för att fästa en black vid sin fot, som hindrar hans
steg på regeringsbanan.»

Ulrika svarade honom icke, men hon fästade på honom
en djup, uttrycksfull blick.

Hade Karl lydt sin inre röst, hade han slutit henne
i sina armar; men gunstlingens ord ljödo varnande i
hans öra. Af fruktan att synas svag, blef han hård
och trampade så utan skonsamhet det ömmaste hjertas
känslor under sina fötter, i det han med sträf röst
sade: »Ni känner nu mina tankar, och jag ber, att ni
besparar mig nödvändigheten att åter behöfva upprepa
dem.»

Morgonen efter denna egendomliga scen i den tysta
brudkammaren lemnade konungen, drottningarne och de
öfriga bröllopsgästerna Skottorp, för att begifva
sig till Halmstad, der några dagar skulle tillbringas
under fester och högtidligheter. Med hvilka känslor
Ulrika deltog deri tillhör hemligheterna af hennes
hjertas tysta historia, denna, som hon aldrig
för verlden biktat, icke en gång för sin kära
Malin, mot hvilken hon i detta afseende iakttog en
förbehållsamhet, som icke lemnade rum åt en skymt af
förebråelse mot honom, som så djupt krossade hennes
förhoppningar på kärlekens lycka.

(Forts.)

Allmännyttigt.

Guldfiskarnes behandling. Med iakttagande af följande
reglor, kan man bibehålla guldfisken frisk och sund
under 10 till 12 år, ty så gammal blifver han. 1)
Man räkne icke mer än en på en half kanna vatten:
de fördraga icke en trång plats, utan dö till följe
deraf. 2) I valet af vatten bör man icke vexla,
utan alltid begagna det samma, vare sig att det är
flod- eller brunnsvatten. 3) Kärlet (temmeligen djupt,
grunda glaskulor duga icke) hålle man i skuggan,
denna fisk älskar skugga. Äfven stark kammarvärme
kan han icke fördraga. Kärlets botten betäcke man
med små, glatta kiselstenar, dervid exkrementerna
fästa sig, och hvilka sålunda hålla vattnet rent. 4)
Då de ömtåliga fiskarne vid vattnets ombytning och
stenarnes rengöring ganska lätt lida skada, så bör
man uppfiska dem med ett nät
och aldrig taga dem i blotta handen. 5) De födas
icke med bröd eller en näring med garfämne, utan med
oblater, myrägg, flugor, äggegulor, salad etc., men
blott hvar tredje till fjerde dag och litet;
för riklig näring förorsakar dem förstoppning
och brand, som medför döden. Under månaderna
November, December, Januari och Februari böra de
icke erhålla någon föda alls, hvartill grunden
ligger i fiskens natur; under Mars, April och Maj
gifver man dem ganska måttlig näring, emedan magen
blott småningom kan åter vänja sig vid födan och
fördraga den samma. Häraf framgår, att de under
sommarmånaderna fördraga något rikligare föda, som
mot hösten åter afknappas.

Guldfisken öfverfördes
år 1611 från Kina till England och har derifrån
blifvit utbredd öfver hela Europa.

Bokstafs-Gåta.

Följande bokstäfver och stafvelser, riktigt
sammansatta, bilda 9 ord, hvaraf begynnelsebokstäfverna
beteckna ett namnkunnigt berg i norden,
deras slutbokstäfver en i dess närhet belägen by:

ng, er, k, am, mi, aa, ade, s, s, um, ia, ke, n, a,
dt, bro, ern, ak, ais, a, l, lb, l, ar, gr, d,
ne, enn, å, sa, v, e.


De 9 orden äro:

1) Hvad som vanligen finnes på ett förmaksbord; 2)
En af gudarne omtyckt rätt; 3) En kanton i Schweiz; 4)
En högländ skogstrakt i Frankrike; 5) Hvad man säger
om en för brott vunnen person; 6) En biflod till Seine;
7) En berömd svensk skald; 8) En del af musiken; 9)
Benämning på högsta lärdomsskolan.

J. A.

Schack-gåta.

Efter springarens gång.

        som         vind        su         de         Der         och        Bland        sko
        der         ran         ma         så         bo,         ru         fin         fjel
        rens        sar         vild,        forsen        och         lar        gar         fu
        y         sar         den         jag         ren         Ut         man         nes
        Nor         vill        så         bru         na         ära        och         öfver
        gam         pryd        lar.         der         mild        och        in         spe
        häl         höga        la         tro         Der         ars        än         blå
        run         Och         da         I         gar         a         gel.         sjö

A-r A-

Gåta.

Ur känslans ocean en liten droppe,
Jag verkar mer, än långa, granna tal.
Den lindring, jag beskär åt inre qval,
Ju är en nåd af Gifvaren der oppe.
Jag kan ock tolka aldra högsta fröjd
Och andaktskänslan, då den nått sin höjd.
Direkt från hjerta och till hjerta går jag,
Och mycket öfver men’skorna förmår jag.

Charader.

N:o 1.

Bland denna verldens största
Finnes ingen mitt första,
Som så mitt andra-tredje är,
Att han mitt hela kallas plär.

N:o 2.

När kring mitt första
Man ser mitt andra,
Är det mitt hela.

And. Er. S.

Uttydningar.

Upplösning af Logogryfen i föregående häfte, sid. 160:
Tåspets, hvaraf fås: påse, spets, te, spett, ås, så,
ess, ett, stå, test, sås, såt, å, spå, se, thes, på,
spe, ståt, åt.


Lösning af Charaden i föregående häfte, sid. 160: Svante.

Ordet till Gåtan i föregående häfte, sid. 160: Lärkan.

Lösning af Bokstafsgåtan i föregående häfte, sid. 160:
Orden äro: Taurus, Erik, Gömma, Namn, Ekesjö, Ryssar,
hvars begynnelsebokstäfver bilda Tegnér och dess
slutbokstäfver Skanör.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 00:27:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/famijour/1871/0196.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free