Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kapitlet VIII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
66
med porten nu bestormades. Mrs Wilson sprang i egen
person till dörren, och sedan hon genom någon fördold öppning,
hvarmed de flesta Skottska portar just i och för detta
ändamål voro försedda, tagit de larmande påhelsarne i ögonsigte,
återvände hon alldeles utom sig af förskräckelse, i det hon vred
händerna och utropade: ■— "RödrockarnaT rödrockarna!"
"Ilobin — Plogdräng — Hvad heter ni nu igen —
Trösk-dräng — Brorson Harry — öppna porten, öppna porten!"
utropade gamla Milnwood, i det han skyndade att stoppa på sig
de tre silfverskedar hvarmed öfra ändan af bordet var försedt;
ty nedanför saltkaret fanns blott sådana af horn. "Tala
vackert vid dem, go1 vänner — för Guds skull tala vackert vid
dem — de tåla inte att bli1 motsagda — vi bli* allesammans
plundrade — vi bli» allesammans plundrade!"
Medan tjenarne insläppte ryttarne, hvilkas svordomar och
hotelser redan antydde deras harm öfver att man låtit dem
vänta, passade Cuddie på tillfälle att hviska till sin mor, — "Gör
er nu döf, ni gamla galna kärring — ni har gjort oss alla
döfva en gång förr — och låt mig tala för er. Jag har inte lust
att få min hals tillklämd för en gammal qvinnas prat, om hon
också ä’ min mor."
"Ack ja, mitt hjerta; jag vill förr vara tyst än något ondt
skall vederfaras dig," svarade Mause i samma hviskande ton;
"men besinna, kära barn, att de som förneka Honom, dem skall
han äfven förneka."
Hennes förmaning afbröts här af truppens inträde, hvilken
utgjordes af fvra Lif-gardister anförda af Bothwell.
De kommo instampandes, i det de gjorde ett förfärligt
larm på stengolfvet med de jernbeslagna klackarna på sina
stora kragstöflar, och slamret af sina långa, tunga med korgfästen
försedda huggvärjor. Milnwood och hans hushållerska darrade
af välgrundad farhåga för det utpressnings- och
plundringssystem, som bedrefs under dessa hus-visitationer. Henrik
Morton var orolig med större skäl, då han erinrade sig att han
var ansvarig inför lagen för det han hyst Burley. Enkan Mause
sväfvade i stor villrådighet, mellan fruktan för sin sons lif
och ett svärmiskt tros-nit, som förebrådde henne att äfven
genom stillatigande förneka sina religiösa tänkesätt. De öfriga
tjenarne bäfvade utan att veta rätt hvarföre. Cuddie ensam
fortfor, att med det utseende af fullkomlig likgiltighet och
dumhet, som en Skottsk bonde ibland kan antaga som en mask för
en betydlig slughet och list, slefva i sig fulla skedar af soppan,
och förhjelpte sig under förvirringen till en sjudubbel portion
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>