Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
III.
Egenhändigt bref frän konung Fredrik II i Preussen till hans
syster, svenska drottningen Lovisa Ulrika; dateradt
Breslau den 2 Mars 1758 1).
à Breslau ce 2de Mars 1758.
Ma très chère Soeur!
J’ai reçu la lettre que Vous avez eu la bonté de m’écrire;
je ne réponds point au triste sujet de notre douleur
commune, qui en sera un pour moi de regrets pour la vie; ne
pensez pas, je Vous en supplie, que je confonde Votre
Sénat avec Vous, je fais la guerre à Schefifer, à Palmstjerna
et à un tas de misérables, vendus à la France; mais non
pas à Vous, ma chère Soeur. Je me prépare ici à toutes
les opérations que nous allons entreprendre, vers les quatre
pôles du monde, et si la fortune me seconde, je ne doute
point que ceux des Suédois, qui sont les promoteurs de la
guerre injuste qu’ils me font, ne périssent sur l’échafaud.
Je Vous embrasse’de tout mon coeur, en Vous priant
de me croire avec la plus tendre amitié
Ma très chere Soeur
Votre très fidèle frère
et serviteur
Fédéric.
IV.
Dechiffreradt bref frân konung Fredrik II i Preussen till hans
syster, svenska drottningen Lovisa Ulrika; dateradt
Strehlen den 12 Oktober (1760). * 2)
A Strehlen le 12 d’octobre. J’ai ignoré jusqu’à présent
l’accident arrivé à une de vos lettres, dont je suis .bien
D Efter originalet, bland Enkedrottning Lovisa Ulrikas efterlemnade papper.
2) Efter original-brefvet med dess dechiffrerade innehåll, bland Drottningens
efterlemnade papper. Artalet påtecknadt af Drottningens égen hand.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>