Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Soyez assuré de toute ma reconnoissance et de la
parfaite -estime avec laquelle je suis
Monsieur
Votre très affectionnée
Louise Ulrique.
ce 3 d’Octobre
XXV.
Egenhändigt bref från drottning Lovisa Ulrika till d. v.
öfver-sten, sedermera riksrådet och general-gouverneuren, grefVe
F. C. Sinclair; dateradt den 9 October 1766 *).
Jai reçu hier au soir votre lettre, écrite de
Helsingborg. Je vois que vous vous trouvez dans des moments
fort-critiques. La conduite du comte Horn est telle, que dans
tout autre pays, il lui en couteroit la tête: l:o II est du
droit des princes, que nul souverain ne passe sur les terres
de l’autre, sans son consentement; je crois qu’on ne sauroit
disputer au Roi, que le pont de Helsingborg est à la Suède,
par conséquent le comte Horn auroit du, avec politesse,
faire sentir qu’il étoit nécessaire d’envoyer un courrier en
Suède, pour recevoir les ordres de sa cour. 2:o La personne
du prince Royal est sacrée, et ni lui ni personne ne
peuvent, sans se rendre très coupables, l’exposer à sortir du
Royaume, sans le consentement du Roi, des Etats et du
Sénat, et si j’avois été du conseil, jamais le prince n’auroit
été à bord d’un vaisseau ou bâtiment danois, sur lequel le
Roi étoit en personne, la flotte suédoise n’étant point en
rade, et sans aucune ressource en cas de mauvaise intention.
Souvenez vous de tout ce qu’on risquait: La signature du
prince Royal pour la cession de Holstein pouvoit être une
raison de se saisir de sa personne; je frémis quand j’y
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>