Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Elfte kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
äfven härtill det bristande förrådet på vatten,
äfvensom den omständigheten att besättningen
var i behof af förfriskning efter de tre à fyra
sista dagarne i Nordsjön, der fartyget haft en
svår storm att bekämpa. Nog af: båtarne sattes
i sjön för att bogsera, men sedan norsk lots
kommit om bord och man hunnit en mil nära
inloppet, infann sig en frisk sydvestlig kultje.
som gjorde bogseringen öfverflödig och tillät
det präktiga skeppet att i hela glansen af sin
stolta luftskrud nalkas hamnen.
Der låg det nu slumrande på
vattenspegeln, hvars yttersta kant återgaf de gula, röda
och violettfärgade skyar, hvilka omgåfvo den
redan under horisonten sjunkande solen.
Klockan hade nyss slagit två glas,
posterna ropat sitt enformiga “allt väl“ och
uppbördskonstapeln rapporterat att elden var släckt,
utom i gunrummet.
Folket, som hade vakten, satt för-ut i fullt
bestyr med lagningen af hvarjehanda plagg. De
yngre hade nyss slutat sina kärleksvisor, dem
de utbytt emot halfhöga meddelanden om sina
inklinationer der hemma, under det de äldre
sins emellan ordade om behaget att komma i
ro hos “käring och ungar“ och om nöjet att
för den och den gamle gode vännen vid groggen
få berätta om de äfventyr, som denna resa bestått.
Här och hvar syntes några streck och
stänger behängda med ny-tvättadt linne, hvilket,
antingen det ville eller ej, måste vara torrt till
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>