Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
treflige baron Henning led af en sjukdom
obot-ligare än kräftan och derföre också mera
frätande. Han led af högmod, och det till en
sådan ytterlighet, att han skulle gjort sig till
den löjligaste narr, ifall han icke tillika varit
så ömtålig för löjet, a"tt han förstått akta sig
derför.
Om fattigdom och högfärd berättade
Henning hundra anekdoter med den lyckligaste
säkerhet, men vid blotta föreställningen att sjelf
vara ämnet för någon dylik anekdot smög en
rysning genom hvarje hans fiber, och med ännu
outtröttligare tålamod studerade han sig in i
konsten att maskera sig. Ingen tog i sitt sinne
det obetydligaste skämt allvarligare och bittrare
än han, men ingen syntes mindre bry sig om
ett meningslöst ord. Och sålunda hade det
lyckats honom att bortblanda de få
tillfälligheter, i hvilka hans verkliga jag spelat sin roll.
Man anmärkte emellertid att han var
något för mycket fallen att skryta öfver hvad han
egde och begagnade. Alltid voro hans hals-
dukar de modernaste och hattes vare de mest ¿t
dyra. Sådana västar, som han hade, skulle få
kunnat framvisa: vanligtvis hade han erhållit
dem genom en vän från Paris. Klädet i hans
rockar hade merendels kostat något
utomordentligt, hvilket alltid måste räknas dem till
godo, då han följande året sålde eller bytte
bort dem: baron Henning egde ingenting, som
ej var falt för köp eller byteshandel.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>