Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
deles bort tråden till min outsägliga nyhet
eller, rättare, mina tvänne öfverjordiska
nyheter ■ • • • •
De kommo således.
Jag förbigår mitt och Elviras möte, ty som
kommendörkaptenen dervid förklarade att han
var på väg att förlora allt tålamod, skulle det
kanske gå på samma sätt med pappa. Således
endast om min gamle chefs välsignade ord!
“Du har så ledsnat ut mig med dina
enformiga bref, min käre Georg, att jag. i hopp
att en gång få höra dig tala om något annat,
beslutat fira ert bröllop den 1 maj, och alltså
får.det väl lysas nästa söndag!“
Elviras högpurprade kind lät mig förstå
att det icke var skämt. Jag tänkte att jag
skulle taga döden af glädje ... men ändå
fattades något.
“Hur är det, pappa“........ (jag får redan
helsa honom med detta förtroliga namn, och
har han icke länge varit min andre far? Den
tredje... nej, vid gud, det är omöjligt att jag
midt i förtjusningen, midt i meningen kan
hindra en känsla af djup sorgsenhet att gå
genom märg och ben, då jag i minnet
återväu-der till min tredje far, min redlige Stormbom.
Nästan hvarje afton besöker jag hans graf, för
att der tänka på det förgängliga af jordens
lycka, men jag tänker också på alla våra glada
stunder, den tiden då Bambu-Olle och fru
Rebecka lefde och regerade och stridde om väldet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>