Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
“Du var ju nyss så glad — hvilken tanke
har då åter fått makt med ditt oroliga hufvud?“
“Den, min Georg, att bikta mina små
synder för dig... O, jag har ej varit något
helgon!“
‘*Är det kärlekssynder,“ sade han glädtigt,
“och har du älskat någon annan än mig, så akta
dig — då blir jag sträng!“ Han steg upp,
satte sig bredvid henne och drog henne intill
sig... “Så, bikta nu, du lilla synderska!“
“Ja, men det är icke lätt.“
“Har du gifvit mig någon kärleksdryck?“
“Mer än en ha mina ögon gifvit dig.“
“Den synden vare dig förlåten, ty jag har
ärligt betalt lika med lika.“
“Jag hade de stoltaste föresatser att
glömma dig, men jag lyckades ej, fastän jag visste
att du lofvat din tro åt en annan...“
“Likaledes förlåtet! Jag har väl också,
tänker jag, en smula erfarenhet af hvad sådana
föresatser betyda och tackar Gud att du ej
lyckades, ty i det fallet hade jag säkerligen
blifvit utan hustru.“
“När du kom till Helgenäs, ville jag icke
låta dig se en skymt af min svaghet: du skulle
bli öfvertygad om att allt var glömdt.“
“Ehuru detta ditt beslut tillskyndande mig
en beständig plåga, förlåtes äfven det, emedan
det var ädelt och dig värdigt.“
“O, nej, långt derifrån 1 Redan första
aftonen märkte jag att min köld sårade dig, att
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>