Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Låt se hvad jag gör — ty bestämdt måste
jag hitta på något, om jag icke skall få
trånsjuka af ledsnad.
Först och främst går jag ej ned i dag
till frakosten, fastän jag vet att den celebre*
ras af herrskarens närvaro. Det der kommer
att förtryta honom .. . Ack, så roligt — han
kan icke befalla mig att vara hungrig!”
Den unga flickan hoppade omkring i
rummet, helt och hållet beherrskad af en
öfver-modig förlustelse.
Men strax derpå tänkte hon med verklig
förskräckelse:
”Min gud, jag tror att jag blir ordentligt
elak! Jag har aldrig förr känt glädje af att
reta någon menniska, allra minst äldre
personer. Men också är min förmyndare endast
till hälften en äldre man.
Jag har respekt för honom, då han ser
sorgsen ut eller sätter på sig sin grandiosa
min, men dess emellan ...
Således är jag icke hungrig!
Dernäst: promenaden bestämd till klockan 1.
Bra, bra... Men jag har icke sofvit på
natten — hvilket är rena sanningen — och
derföre har jag ej lust att promenera
(olyckligtvis en stor osanning, ty det vore grufligt
roligt, men jag kan på intet annat sätt visa
min egen vilja)...” ,
I detta ögonblick inkom budet, som
anmälde frukosten.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>