Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tunna taga lunar-observationer för att rättleda
gästerna, i händelse de vid hemgåendet skulle
taga miste om kurs. Hvad säga herrarne
härom — hvaba?“
De tre kaptenerna hade med ett
begripligt småleende, och Albin med förlåtlig undran,
afhört detta ordsvall, hvilket dock endast var
att likna vid det lätta sus, som föregår vindens
utbrott.
“Har du persiko-likör af Draoul & Fils
tillverkning i Paris, mitt barn?“ frågade han
den inträdande jungfrun.
“Nej, herr kapten, men utmärkt svensk.“
“Smakar aldrig svensk likör! Det är en
egenhet hos mig att förtära simpelt bränvin,
när sådan likör, som jag vill ha, icke fins ...
Slå i fyra perlor klart med tilltugg! Behaga
ej herrarne göra sällskap?“ Han bugade åt
höger och venster... Som sagdt: får jag ej af
Draoul & Fils tillverkning, super jag aldrig
annat än finkel — det är ett karaktersdrag, en
princip, mina herrar, och principer bör man
ej frångå.“
“Just derföre får jag, tacka utan att
antaga!“ svarade en af kaptenerna, en liten
un-dersätsig man, “emedan jag har den principen
att aldrig förtära bränvin.“
“I allmänhet händer det sällan att någon,
som jag tillåter att nyttja det i mitt sällskap,
vägrar bjudningen ... Lika godt: jag fäster mig
ej vid småsaker. Men, apropos, jag hade ett
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>