Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
diga sängen, för att tillse det icke under yrseln
förbindningen, hvilken läkaren anlagt, måtte
rubbas.
Som det först nästa dag var koknings-dag,
framtog gamle Surr ur skåpet en träbunke med
gröt, den han i allt lugn förtärde ensam, utan
att det ringaste låta besvära sig af sin omgifning,
och ofvanpå gröten höll han till godo som desert
lite kall fisk. Sedan gubben härefter aftagit
den röda mössan och sändt en varm suck till
gifvaren af både det stora och det lilla, lade
han sig att hvila på en säck tång vid spisen,
med ek-kubben till hufvudgärd, den enda
be-qvämlighet som återstod, sedan lafven var utlånt.
Hvad Ålbin beträffar, vakade han under
skiftande tankar, alla likväl af en mörk färg,
tills morgonen grydde, då han somnade på
stolen.
Under drömmen sällskapade han med
kapten Flyborgs ande, hvilken han tyckte kom och
besökte honom för att försäkra det han,
Idunas fordne befälhafvare, ej haft minsta
förebråelse att göra Albin för det sätt, på hvilket
han utfört det ombetrodda värfvet. Den, som
skickligt fört skeppet så godt som från Batavia,
skulle väl äfven, om det berott endast på
skickligheten, infört det i Gefle hamn, men Idunas
tid var ute — det bevisades bäst deraf att den
förhärjande storm, som ryckte henne ned i
djupet, uppvaknade just vid sjelfva ingången
till hemmets portar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>