Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vetandet fullkomligt försvann ocb han hemföll
ett rof åt sina skräckfulla fantasier.
Så förgick ett par svåra timmar.
Han yrade oupphörligt om sin plågoande,
hvars närvaro slutligen tycktes bekräfta sig,
så framt man fick dömma af de
krampryckningar, förebådade af häftiga rysningar, som
hastigt följde på och afbröto febern. Under
denna tid af flera minuter talade han ej ett
ord, men hans ausigte var förfärligt blekt och
vanstäldt, under det en ymnig kallsvett betäckte
panna och kinder. Ögonen voro förvildade
ända till oigenkännlighet.
Hvad Edith utstod under denna vaka, gick
aldrig ur hennes minne. Till och med
Nilman, som annars var stålsatt emot henne, hade
nu medlidande med hennes qval. Då den
sjuke slutligen inträdde i ett lugnare tillstånd
och hon, på sin mors och Nilmans förenade
föreställningar, lemnade honom, var det med
ett blod, i hvilket äfven feber brände.
Hofrättsrådinnan, som endast då och då
tittat i dörren, hade likväl sett och hört nog
för att, vid tanken på det djerfva spel hon
vågat, känna båren resa sig på hufvudet.
Hennes natt blef ej mindre sömnlös än
Ediths.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>