Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
icke med ett ord ha visat honom sitt
deltagande eller tackat honom för det han velat
lida ensam, utan att oroa henne, kring hvilken
all hans omtanke och ömhet hvälfde sig. . ab,
detta var ovärdigt, det var otroligt, det var
ett hexeri!
Dernäst började hon förskräckas öfver
följderna, hvilka iklädde sig tusen olika
skepnader. Slutligen, när hennes lifliga fantasier
skrämt nästan hvarenda blodsdroppe från
hennes kinder, när hon var färdig att störta ut
för att söka sin man och tigga om hans
förlåtelse — det var ett vansinne att ha trott det
Ernst kunde bedraga henne — då, midt uppe
i detta tumult af känslor och tankar, stod der
hastigt den dumma omständigheten af
egen-domsherrns ankomst.
Hvilken plåga för Edith, hon, som ännu
aldrig kunnat beherrska sig, utom för något
romantiskt ändamål, att här nödgas tilltvinga
sig fattning för det lumpna ändamålet att välja
mellan spritärter med kotletter, spenat med
stekt fisk, mellan vofflor, frukt-kräm,
pannkakor och pösmunkar! Men om det endast
varit att välja . . fisken, mindes hon nu, togs
ju till middag, och kotletterna voro bestämda
för morgondagen, som, i det fallet att den
be-röfvades sina kotletter, blefve betungad med
en ny omsorg.
Hvilket småstickande hufvudbry!
Att egna en klok omtanke åt denna ma-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>