Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I. VÄXTNAMNENS ETYMOLOGI.
JJThere is abunclant room for the exercise of
ima-11 gination in the derivation of names.JJ
HOOKER.
Anförda motto antyder träffande den nu gällande
principen for växtnamnens etymologi, men i vår tanka äfven
tillräckligt den villoväg, hvarpå han sig befinner. Vi anse
nemligen för hufvudsaken, att etymologien är klar och säker; att
tycket härvid instänges inom så trånga gränser som möjligt;
och att i stället rum lemnas för den historiska forskningen.
Från denna synpunkt framställdes hon ock af Linné i
Philosophia Botanica. Men, som Linnés syftemål tillika var att
utmönstra alla barbariska namn, d. y. s. dem, som ej hade
rot i Grekiska eller Latin, så bibehöll han af de förra
endast dem, för hvilka rot i klassiska språken kunde uppgifvas,
ehuru denna icke hade ringaste del i namnets uppkomst *),
*) För växtnamn, som förekomma hos de äldre klassiska Auctorerna,
sökte Linné ingen etymologi. Deremot kan man hos Linné
klandra, att han temligen godtyckligt fördelade de gamla klassiska
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>