- Project Runeberg -  Botaniska utflygter. En samling af strödda tillfällighets-skrifter / Band 1 /
233

(1843-1864) [MARC] Author: Elias Fries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

till fabeln eller metaforen och ej tvärtom, såsom Ajax *). 1

dem finnes jemt så mycken prosaisk sanning, som i Bions
uppgift, att «Rosen är född af Veneris blod, och Anemonen
af hennes tårar«. 5) Orimligt ur äfven att söka etymologier
för obetviflade stamord i deras derivata. Så härledes nu
öfver allt bland Botanisterna Scirpus af scirpo; så väl af
sakens natur, som efter alla Lexica, är det förra stamordet,
och scirpo, uppbinda något med säf, f. e. Vinrankor, är lika
s?kert derivatum af det forra, som sanda, löfva, vidja o. s.

t

v. af sand, löf, vide och ej tvärtom. Alldeles dylik är
deri-vationen af ayxovoa af åyxovöi^io. Sådan är ock
deriva-tionen af Punica från Granatäpplets färg (color puniceus); Pu-

*) Ur namnlikhet eller för rimmets skull har mången folksaga
upprunnit, såsom bland Smalands bönder, ”att Ljungen märker för
Kungen”, och just af denna art är den nya nu allmänt antagna
derivationen af Populus af pöpulus, emedan peuple francais valde
peuple 1’arbre till sin symbol, den tid det planterade frihetsträd.
Men, liksom de båda orden Corydalis väl icke kunna härledas
af hvarandra, men ur ett gemensamt stamord, så skulle både
pspulus och pöpulus kunna vara frequentativa (eller ett pilpil i
Hebreisk mening) af pullus i dess dubbla betydelse af afföda och
rotskott-, pöpulus ur det förra, alldeles som proletarii af proles;
pöpulus ur det sednare, emedan intet träd ger så många
rotskott. Detta Sr dock blott en förslagsmening, hvarpå vi sjelfva
ingen vigt lägga, — tvärtom mer derpå, att två likljudande ord
icke få anses som identiska, hvilket man ofta icke ens synes ana.
Anden (anas) måtte dock väl aldrig vara samma ord med ändén
(spiritus) eller ändSn i skördanden. Icke ens fullkomligt lika
växtnamn hafva alltid samma dcrivation, såsom Lotus, hvaraf den
Egyptiska säkert har helt annan derlvation än den af Grekiskt
ursprung.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:20:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/febotan/1/0237.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free