Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fortlefvande traditionen ega de sin förklaring *). Man finner
i detta hänseende en förundransvärd öfverensstämmelse i alla
kristna länder. Medeltidens namn igenkänner man lätt på
denna deras religiöst-symboliska betydelse, och i det formella
deruppå, att de vanligen äro bildade af tvenne substantiva,
som icke sammanbindas till ett ord, så att det egentligen
bestämmande är i genitivo casu. I de få och obetydliga
skrifter, vi från den tiden ega öfriga, finnas de mindre än hos
Botanikens fäder, som noggrannt upptaga de i folkspråket
förhandvarande. — Under medeltiden förlorades dessutom
kunskapen om de gamles namn; de, som bibehöllos, rådbråkades
ofta, och förvexlade fortplantades de äfven på den följande tiden,
hvilket icke får förbise?, då mån historiskt vill eftersöka
deras ursprung. I de Grekiskas ställe infördes derjemte i den
tidens skrifter en mängd urgamla folknamn ur germaniska
språken, såsom Dorella (vårt Svenska Dodra eller Döre),
Rimmelschussela (i flera Svenska landsorter Himmelsnycklar).
De flesta af denna art blefvo väl utmönstrade vid Botanikens
restauration; andra åter latiniserades och äro bibehållna än
") Linné anför flera af denna art i Philos. Bot. § 214; men en rik
efterskörd deraf finnes både bos äldre författare och i den ännu
fortlefvande traditionen. — De flesta medeltidens legender, så
vidt de röra våra växter, har jag funDit vara kända bland vår
allmoge. Vi hafva i en föregående uppsats sökt visa, att äfven
vissa elementer af den Grekiska mythologien ännu fortlefva hos
oss i folktron, — och oss synes besynnerligt, att, då man lägger
så mycken vigt på den forngrekiska, man knappast vårdar sig
att taga notis om hvad som finnes bland oss sjelfva.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>