Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gelskt uttalj, Brimbar Götharikes (oriktigt tjdt med
Brink-bär), B rumbur (Tyskt uttal) och Brumbär, det ursprungligen
nordiska, sannolikt af fornn. brion, löf, emedan bären sitta
bland löfven, som (or de buskartade Rubi är högst
karakteristiskt. Men äfven inom Skandinavien framträder samma
namn under olika form; våra Oxelbär benämnas på Danska
Axelbär, på Norska Asalbär; men dä oxeltänder äfven på
Danska benämnas Axeltänder, och på Island både alla bär och
oxel-tand heta jaxl, så inser man lätt, att alla fått sitt namn af
oxelbärens likhet med en oxeltand. Tången benämnes vid
Sveriges ostkust Kläder, ett forngöth. ord, men vid
vestku-sten ända upp till Island Tare, ett rent Celtiskt ord, som
redan i första seklet upptecknades af Dioscorides bland Celterne
i Gallien (tavQOvx) såsom namn på flytande vattenväxter.
Måhända kan man häruti finna ett spår efter vestkustens
ford-na Geltiska befolkning. Men i det hela äro växtnamnen i
Danska, Sydsvenska och Norska språken så lika, att de
kunna hänföras till samma stam; endast de egentliga
Svca-nam-nen ofvika betydligare från de förre (närma sig dock i
Norrland de Norska) än till och med de Anglosaxiska och
Isländska. Dessa Svea-namn synas betydligen yngre än de
föregående; de hafva vanligen sin rot i nu lefvande språket, f.
ex. Smultron, af smälta (det Norska Molter med ett omslags
s; jemför mälta, smälta, hvilka i folkspråket ofta äro
likbe-tydande). I alla andra Germaniska dialekter, till och med uti
Isländskan och i Slaviska språken, benämnas de Jordbär, na-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>