- Project Runeberg -  Botaniska utflygter. En samling af strödda tillfällighets-skrifter / Band 2 /
89

(1843-1864) [MARC] Author: Elias Fries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hafva aldrig någon allmännare utbredning ocli sällan fastställd
tillämpning på någon viss art. Af denna art är massan af
våra flitigt upptecknade provinsnamn; men deras antal kan
lätteligen mångdubblas *). Det är dessa, som oftast upptagas
i våra Svenska ordböcker, der de likväl icke förtjena
inrymmas, såsom Aborregräs, Gårdsgräs, Hönsgräs, Abramsrot o.
s. v. Som vi lefva i denna formations-period, kunna de icke
af oss fastställas; först i en aflägsen framtid visar sig, hvilka
i språket qvarstå, stélnade till verkliga namn. Endast de
e-ga något egentligt värde, som äro öfversättningar af
fornsprå-kets äldsta namn (se ofvan) eller äro införlifvade med
folksägner, såsom Mannablod, Danskablod för Sambucus Ebulus;
men som växten i längst aflägsna tider på Anglosax., liksom

*) Man jemföre Herr Kröningssvärds förtjenstfulla Flora Dalekarlica,
der folknamnen med synnerlig omsorg äro upptecknade; hvarje
socken har en stor mängd egna växtnamn af denna art.
Upptager man nu tillika alla förvexlingar och de olika uttal, samma
namn hafva i olika provinser, blir antalet oändligt. Dessa måste
derföre ej särskildt anmärkas, utan återföras till riktigt Svenskt
uttal. Derjemte bör anmärkas, hvad jag sjelf erfarit, att då man
efterfrågar folksnamnen på växterne, diktar stundom den
tillfrågade, då namnet är okändt, ofta för tillfället ett nytt namn, som
i dess tycke kan vara på hållet. Emedlertid kan
vetenskapsmannen ofta afundas folket dess fina instinkt att dervid träffa på ett
af så äkta Germanisk rot, att man frestas antaga det. Magister
Holmgren tillfrågade en torparo i Roslagen, hvad han kallade
Conferva JEgagropila, och han svarade Pompelon. Det
upplystes sedan vara diktadt för tillfället, men hvem igenkänner ej
deruti förvandtskap mod det Friesiska Pompe. frukten af Nymphapa
(och Ulva pruniformis?)?

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:20:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/febotan/2/0097.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free