- Project Runeberg -  Botaniska utflygter. En samling af strödda tillfällighets-skrifter / Band 2 /
90

(1843-1864) [MARC] Author: Elias Fries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ännu i Engelskan, kallats Daneworch, så synes otvifvelaktigt}
att namnet sjelft, i förening med dess växtställe kring Kalmar
slott, föranledt sagan, liksom växterne sjelfva äro enda
käl-lorne till de poetiska fablerna om växtnamnen Ajacis,
Adonis, Narcissus, Hyacinthus *). Emedlertid är det lärorikt
uppfatta Ny-Svenska namnens yttre lätt igenkänliga form och
nutidens namngifningsprincip, hvilken just uttrycker hvarje
tids egendomliga folklynne, ehuru detta först af en framtid,
som står utom dess inflytelse, kan ratt uppfattas. De äro
alla sammansättningar af förut kända ord, vanligen antydande
någon yttre likhet med andra föremål, ofta poetiska bilder **),
såsom Oxöron, Räfklor, Kattföltcr, Käringtänder, Nakna
Jungfrun, Svenska Militärer och otaliga likartade. Ilvar och
en inser lätt, att dessa benämningar snarare äro parabler än
namn; att de så väl för vetenskapen som skriftspråket äro
oanvändbara genom lätt förvexling med sitt egentliga
föremål ***), hvartill kommer dessa namns helt olika användande

*) Mannablod är det äldsta, ursprungliga namnet på slägtet
Hype-ricum, ehuru nu medeltids-namnet, Johannisblomster, bland de
bildade är allmänt ant-iget. Emedlertid fortlef\er det förra bland
allmogen både i Dannemark, Norge och Sverige, äfven bland
Sven-skarne i Finland, bland hvilka ofta de äldsta namnen bäst
bibehållit sig, f. e. Wikon = Norrlands Åkerbär.

**) Alla dessa saknas i den äldre tiden, som tänkte och handlade
poetiskt-, vår tid är mer poetisk i språket.

***) Tvetydigt måste alltid blifva att i skrift säga: Räfklor och
Katt-fötter äro passande bete för får, Käringtänder ega mycket
födande egenskaper-, för fluss drickes llie på Jun&Jruögon
(Vero-nica Ghamedrys); Svemka militärer trifvas bäst under buskar-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:20:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/febotan/2/0098.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free