Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
både i språk och Botanik, som det vill synas både af de af
honom bildade Latinska namn, f. ex. uTio-quistidns =
hundes-rose, Raflarium för Rättika, som ock af det uppenbart
oriktiga hänförandet af vissa namn, såsom Ruhvurt till Pulegium,
Daiseie till Consolida, Walwurt (Valört för dess
sårläkan-de egenskaper) till Sambucus Ebulus, blinde netle till
Ar-changelica, Lungwurt till Helleborus, Rlodwurt till Capsella o.
s. v. Många hos oss okända namn äro äfven
anmärkningsvärde, f. ex. streberilef för Fragaria, hoepe för Butomus,
rib-be för Plantago lanceolata, tofse för Verbascum, maive för
Matricaria, men mive för Anthemis Cotula o. s. v. —
Lägger man nu här till, att man har de samma eller liknande
upptecknade från S. Tyskland från 800—lOOOtalet, finner
man, att våra ofta föraktade provinsnamn räkna ganska
vördnadsbjudande anor *).
yrkande, att Jiola i Isländskan är ett nybildadt ord af Romanskt
ursprung.
*) Furnariae officinalis nomen et plura alia tam obsceua sunt, ut
eorum citatione chartam maculare noluierim; at trhiale illud vulgi
nomen clare refellit recens commentum, Furnariam officinalem
recentioribus seculis primo in Europam esse introductam. Idem
obscenum verbum, quod hujus nominis fons, etiam plantis
Sueci-cis nomen praebuit, quale Scanicum Echii vulgaris a scriptoribus
et floristis omnibus, derivationis nesciis, tanquam classicum
Sue-canum receptum est. Rusticus, quem de nomine ejusque
significatione interrogabam, subridens respondit: dedecet in honesta
societate enuntiare. Similis idearum associatio alii scaberrimae
plantae praebuit nomen scabrosum Rone, a voce prisca Ron, de
qua cfr lhre. Bellidis pulchrum et indigenum nomeu Välteljus,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>