- Project Runeberg -  Botaniska utflygter. En samling af strödda tillfällighets-skrifter / Band 3 /
220

(1843-1864) [MARC] Author: Elias Fries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Fagopyrum, Bokhvete n., Rksspr.

Fagus, Bok, Rödbok f. Rksspr., troligen af Ariskt
ursprung; som stamord uppgifver man Sanskr. bhug, äta.
I Persiskan tillägges namnet Buk en art Ek (det
Grekiska cpriyoQ är likaledes en art Ek), men i alla
Ger-maniska och Slaviska språk tillägges det Boken, i de
Romanska åter Buxus. Särdeles anmärkningsvärdt är, att
alla namn på Ek och Bok härledas af stamord, som
betyda ätlig, föda, liksom cprjync af <fayeiv, hvilket ock
gif-vit anledning till deras förvexling. Detta bestyrker den
gamla traditionen, att Ollon voro de äldsta folkens föda.
Jemf. Ek, Quercus. Bokens frukt kallas Gjortcir,
hvilket ord af Prost. Rietz antages stamförvandt med
gördel. Sjelfva fröen åter kallas Ollon.

Falcaria, Skiirfloka f. nb. efter Latinet. Sicheldolde Tysk.

Festuca, Svingel m. Rksspr. efter Linné, men i
folkspråket vanligen tillagdt Bromus secalinus och ursprungligen
samma namn som Svemmel, Svimmel, Swindel Brom.,
som egentligen tillkommer Lolium temulentum; men då
Bromus secalinus äfven har narkotiska egenskaper, skiljas
de ofta ej åt. Svingelns namn härledes således
egentligen af svimma.

Ficaria, Svalört f. Flkspr., Frank., Tillz., Brom.; heter
äfven på Grekiska Chelidonium, och är det denna
namnet Svalört, åtminstone hos oss, rätteligen tillkommer,
emedan den samtidigt med svalornas ankomst blommar.
Svalblomster benämnas likväl flera växter i folkspr., t. ex.
Primula farinosa, och i Germaniska språken ursprungligen
Vincetoxicum.

Filago, Musört f., Musfot m. flkspr., skrspr. Retz. och i
Danskan. Musöron Tillz. Hos äldre förf. vanligen
före-nadt med Gnaphalia Kattfot, Harefot. I Kalmarlän hörde
jag Nocka tillagdt Fil. montana. Jmf. Cineraria.

Fluminia, Kase m. eller Vass-Svingel Hn. Kase är en
äldre benämning pa Vass och liknande växter. Se
Phrag-mites.

Fragaria (vesca), Jordbär n., sjelfva växten Jordbärsstånd
n., flkspr. i Götarike och, fastän öfversatt, i alla
Germaniska och Slaviska språk. Det Svearike egendomliga
Smidtron är efter min öfvertygelse endast det Norska
Multer, Multebär (Rubus Chamasmorus) med ett omslags-s,
hvilket bestyrkes deraf, att smultron i Da larne kallas
Smultebär, Smockbär. — Frag. el atior, Jordgubbar,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:21:07 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/febotan/3/0228.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free