Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- VI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
understödja Dorp <footnote>Man skylde i Haag på Dorps långsamhet. Apbms bref 26
juli. — Den 31 maj hade Dorp kommit till Wismar. Samma dag
kom Isbrants dit från Berlin.</footnote>. Schlippenbach förde underhandlingarne
å den svenska sidan. Den 9 juli n. st. hade Dorp audiens
hos konungen i Flensburg. Schlippenbach framhöll
särskildt de svårigheter, som Danzigs fientligheter förorsakade
svenskarne <footnote>Aitzema anf. st. IX 174.</footnote>. Ambassadören följde sedan Karl X, men
fick endast det svar, att först skulle konungen erhålla
traktatens ratifikation, sedan kunde elucidationerna
afhandlas. Huru konungen tänkte sig om denna senare
fråga, framgår af hans ofvan anförda bref till
Appelboom. Dorp, som fått ytterligare order att påyrka
ratifikationen <footnote>Apbms bref 25 juli, Generalstaternas resol. af d. 12 och 25 juli.</footnote>, envisades att erhålla ett annat svar.
Konungen hänvisade honom då till Appelboom. Dorp for
därefter till Hamburg, hvarest han emottog underrättelse
om det danska krigets utbrott <footnote>Isbrandt hade återvändt till Berlin. Se Aitzema anf. st. IX 177.</footnote>.
Appelboom hade emellertid i juni framlemnat ett
memorial betygande konungens goda vilja <footnote>Konungen måtte ha ansett Apbms första memorial alt för
undvikande och obestämdt. Apbms bref 9 aug.</footnote>. Det följdes
af ett af den 22 juli n. st., däri konungens uppfattning
angående Staternas fordringar med bestämdhet uttalades <footnote>Se Aitzema anf. st.</footnote>.
Staterna väntade en ratifikation, i stället kom
underrättelsen om Karl Gustafs fredsbrott <footnote>Underrättelsen anlände genom ett bref från Korsör af den 8
aug. (Se Apbms bref 30 aug.) — Att v. Beuningen understödde
danskarne i de svårigheter, de gjorde vid uppgörelserna efter freden
i Roskilde, är bekant, och att det ej skedde utan hans regerings
goda minne. Ytterligare upplysande härvidlag är följande utdrag ur
Appelbooms bref af den 3 jan. 1659: Beuningen har för några dagar
sedan bekänt för de Thou att hafva förhindrat exekutionen på den
Roskildske traktaten, nämligen angående passerandet af örlogsskepp
i Östersjön, samt renunciationen af traktaten med andra makter,
hvaruppå de Thou honom svarade: »Vous justifiez donc l’action du
roi de Suède».</footnote>. »Konglig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Feb 21 22:36:52 2026
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/fesvene/0095.html