Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
minns jag icke mycket åf alltihop — utom det, att först
va’ vi inne på någe stäile där di spelte med långa
käppar på ett stort, fyrkantigt bord, där det låg några bollar,
och sen va’ vi oppe på ett ställe, där de bjöd på punsch
ocji där det va’ fruntimmer som passa opp, och en af
dom — lion var för resten lik fyrmästarns Lotta, fast
hon va’ rödhårig — kom och satte sig i knä på mig — och
då blef en af di andra arg, och så tog vi ihop och slogs
och sen minns jag bara, att jag tyckte di vräkte mig utför
en trappa och att jag slog knäet i stengatan, så att det
skar i hela kroppen, och sen visste jag inte åf någe mera!»
»Det var samma kväll, som ungfågeln slog ihjäl
sig!» (mumlade modem mellan tänderna.
»Hvad säger ni, mor?»
»Ingenting — jag tänkte på — — nå, när du kom
te’ dig igen?»
»Ja, det va’ morron därpå det, och då låg jag på
lasarette’, och knät och hela benet var så styft och ondt,
så jag kunde inte röra det en smul. Och det var en
ung doktor, som gjorde moironronden, och när jag frågte
hur jag kommi’ dit, så sa’ han, att det va’ en lång,
ljus-hårig karl som fört mig dit och han hade fått tag i mig
på ett poliskontor, sa’ han — och då skämdes jag som en
hund, joch när österman kom dit fram på middan, så
tordes jag knappt se honom i synen för jag
begrep på beskrifningen att det var han som hade
fraktat mig dit!»
»Aldrig kunde jag tro att han skulle kunna vara
så bra! Men så där ä’ det! En gör allt människor orätt
ibland Och det värre ändå!»
»Och vet ni hvad han sa’, mor, när jag inte kunde
se’n i ögonen?»
»Nej, hvad sa’ han?»
»’Jag undrar inte på att du skäms,’ sa’ han, ’men
inte ska du skämmas för mig, inte, utan för dig själf!
För sir du, jag har nog smakt på den där ekluten, jag
med, och det har sin nytta med sig det också! För sir
du, har en inte varit ute för storm, så vet en inte hva’
taljan duger te’, om hon låter sträcka på sig eller inte!’»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>