Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Den vittra litteraturen - II. Tillfällighetspoesin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
312 TILLFÄLLIGHETSPOESIN.
Min gåsevinge kom och göm dig icke bort,
Jag vill en fjäder af din torra sida plocka,
Säg hvar du håller till, gör komplimangen kort
Och låt dig bönen fram ur tysta gömmor locka.
Fast du är rik på rim som hästen uppå horn,
Som fisken uppå märg och oxen uppå vingar,
Som geten uppå rom och sol på sandekorn,
Fast dig naturen med kapson och grimma tvingar;
Dock du min svaga fjä’r och sorgefulla rö,
Som förr din herre klädt och honom tjänt för årar,
Ro nu min tanke fram alt öfver haf och sjö,
Där stridand’ böljor gå af heta ögnetårar.
Om vissna skuggor kväd och skrif en klagedikt,
Nu skall din dubbla klöf på bleka liket trampa,
Tänd an ett offer och afbörda dig din plikt
Mot ett fördunkladt ljus och en försvunnen lampa.
Welin afslutade icke sällan sina svenska grafkväden med
en latinsk strof och författade äfven ett eller annat längre
fägnekväde på latin.
Icke långt efter det Hacks och Welin ungefär samtidigt
upphörde med sin af samtiden omtykta poetiska värksamhet,
framträdde vid akademin en ung vitterlekare, som tyktes efter-
sträfva en varaktigare poetisk lager än den tillfällige rimma-
rens. Det var den redan nämde promotionsdiktaren Erik Ren-
ström k som till promotionen 1738, då han själf mottog lager-
kransen, hade författat en längre latinsk dikt »Vindiciae in-
geniorum svethicorum», hvilken afsåg att vara ett försvar för
svensk snilleodling gentemot mindre förmånliga utländska om-
dömen, hvilka han citerar i lärda noter till sitt poem. Äfven
Finlands beröm lofsjunges i detta kväde, hvari uppräknas några
namn ur landets äldre biskopskrönika. Samma ämne som i
denna promotionsdikt behandlade Renström äfven i ett längre
poem på svenska, som han kallade Then Uhrgamla Nordiska
Konst och Wijsheten, den enda dikt i egentlig mening, som
1 Född 1710, bondson från Sverige. Student i Upsala 1731, i Åbo
1735, magister 1738, docent i moral och logik 1740. Han erhöll tilltal i
konsistorium, emedan han vid kuratorsvalet 1738 i småländska nationen,
hvilken plats han själf eftersträfvade, hade uppträdt »importunt och oför-
synt» mot afdelningens inspektor prof. Hasselbom (Cons. Prot. 16/12 1738).
Återflyttade till Sverige 1751 och blef konrektor i Jönköpings skola.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>