- Project Runeberg -  Finland och dess invånare / Finland och dess invånare /
83

Author: Friedrich Rühs Translator: Adolf Iwar Arwidsson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Allmänt

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sett försök med en Finsk tidning, Suomen!
"Sanomat ;. men hvilken upphörde efter några nummer.

Be

83
telifet Lietos

År 1820 började Akademie adjunkten RB. v. Be cker

utgifvandet af: Turun LBiikffosSanomat, ett veckoblad

. som ännu fortsättes Finnische Bunen; Finnisch und
Deutsh , von H. R. v. Sch röter, utkommo i Upsala,

. 1819, 3:03; och Z. Topelius har utgifvit: Suomen
Kanfan Banboja Nunoja; ynnå myds Nykpiftmpiå Lans

Mja. Ofa I — III. (Finska folkets gamla Runor, tilli-
ka med nyare sånger. Häft. I — III). Åbo, 1822 —

"1826, 8:o utan någon öfversättning. Dessutom äro ett
"större antal små skrifter, af olika innehåll, bekant-

gjorde utaf Jak. Jud én, m. fly och C. A7GöttTund

är sysselsatt med tryckningen af Otamwa, en i fria häf-

"ten utkommande Finsk skrift, till en del egnad åt Fin-
narnes forntid och folkseder. En kort och tillfreds-

ställande öfversigt öfver Finska språket och dess litte-

ratur, erhåller man genom ett i Petersburg år 1821

utgifvit arbete: Ueber die Finnische Sprache und
ihre Literatur, von A. J. Sjögren, s. 70, 8:0
> I äldre tider hade man belastat språket med mån-

ga onödiga reglor; men hvilka numera kommit ur
bruk. DBokstäfverna 6 och £f, samt d och g i bör-

jan åf ord, kunna Finnarne icke uttala; der de före-

komma i fremmande ordformer, få de ljud af p, w,
tt och &. Likaså kan intet Finskt ord börjas med
flera än en konsonant. Derföre säga de infödde t. ex.

pafununa, i stället för basun , rafuuna, för dragon , wans
fi, för fänge, Wånriffi, för fendrik, m. m. Bokstäfverna
c och 4 brukas numera icke; x och z äro utbytte
emot &s och ts; å har ej varit begagnadt. Genom allt
detta blir Finska alfabetet inskränkt till 8 vokaler och
13 konsonanter. Så mycket större är antalet af diph-

tonger; utaf dem äro 16 gemensamma för hvarje dia-

lekt, bildade af alla vokalerna i språket. Vid uttalet
iakttages: 1) att alla enkla vokaler och af desamma

bildade stafvelser utsägas kort; men skall en stafvelse

|

;
5

gr

vara lång, blir vokalen fördubblad; t. ex. Wåra, för-
råd , Waara, fara, tåli, eld, tutli, vind, o. s. v: Det
är derföre högst nödigt, att förstå det riktiga och nog-

"granna uttalet, emedan Finskav innehåller många ord,

hvilka till ljudet äro närslägtade, men till bemärkel-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:47:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/finhist/2/0085.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free