Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kuokkia ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kuo
kuokkia — kuolleisuustilasto
snuggande.) -ia* 1. (mv.) hacka (upp). 2.
(kuv.) snylta, snugga, -ija 1. som hackar.
2. (kuv.) snyltare; vrt. kuokkavier as.
kuoko|s -ksèn upphackat (med hacka
bearbetat, uppluckrat) område.
kuola dreg|el -let; (vaahto) fradga, fragga.
-imet pl (hev.) bets|el -let -, munlag -et -;
bett -et -. -inen dreglig, fradgig, fraggig.
-lappu (Ips.) dregellapp. -suu dreglare.
-ta dregla, -utua* bli fradgig, fraggig.
kuolema död -en -ar; frånfälle -t -n; sairas
tekee —a den sjuke håller på att dö (ligger
för döden, i själatåget); ~n kourissa i dödens
käftar (i själatåget); —an saakka in i dö-?
den; tuomita -an döma till döden; straffa
till livet; —an johtanut tapaturma
dödsolycka; —n aiheuttanut pahoinpitely misshandel
med dödlig påföljd; —n tuottanut (tuottava)
med dödlig utgång; vrt. — n t u o 11 a m us;
en —ksenikaan muista inte för min död
kommer jag ihåg; ~an tuomittu dödsdömd; dömd
att mista livet; —an tuomittu vanki
aoas-fånge.
kuoleman I! aavistus dödsaning, -ajatus
dödstanke. -alainen dödlig, -enne dödsvarsel,
-halveksinta dödsförakt, -hetki, -ilmoitus
ks. k u o 1 i n|h e t k i, -i 1 m o i t u s. -horros
dödsdvala. -hätä döds|ångest, -vånda; vrt.
hengenhätä. -isku döds|stöt, (j.)
-knäcken; dråpslag, vrt. surmanisku.
-jälkeinen: — elämä livet efter döden; ~
julkaisu postum publikation, -kaarre
dödskurva. -kaipuu dödslängtan, -kaltainen
dödslik. -kello 1. (kirkonk.) dödsklocka. 2.
(hnt. Anobium perlinax) dödsur(et).
«kolahdus dödsknäcken, -koura ks.
kuolleen. -lento dödsflygning, -loukku
dödsfälla. -merkki, -oire dödstecken.-olettamus
(Iak.) dödspresumtion. -pelko dödsfruktan,
-rangaistus dödsstraff, -sairas dödssjuk,
-synti dödssynd, -syy dödsorsak, -säde
döds-stråle. -takainen ks. -j ä 1 k e i n e n. -tanssi
(er. ksk., renessans. taid.) dödsdans, -tapaus
dödsfall, -tuomio dödsdom, -tuottamus
döds(för)vållande. -tuska döds|ångest, -kval
-uhka dödshot, -vaara dödsfara.
(-vakuutus ks. -v a r a v a k u u t u s.) -vakava
gravallvarlig; djupt allvarlig, -valtakunta
dödsriket, -varainen: ~ oikeustoimi
rättshandling för dödsfalls skull, -var a
vakuutus (vak.) dödsfallsförsäkring, -varjo: —n
maassa i dödsskuggans dal. -väsynyt
dödstrött.
kuolema||ton odödlig, -ttomuudentoivo
odödlighetshopp. -ttomuus® odödlighet.
kuolett||aa* döda; (lääk.) bedöva; ~ lainaa
amortera (avbetala) på ett lån; ~ asiakirja
döda en urkund; -ava dödande, dödlig;
-avan ikävä dödande tråkig, -aminen
(asiakirjan) dödande; (lainan) amortering;
(lääk.) bedövning, -avasti dödligt; ~
haavoittunut dödligt sårad.
kuoletus dödande; (lainan—) amortering;
(lääk.) bedövning, -aika (kaup.)
amorteringstid, -period, -aine (lääk.)
bedövningsmed I el -let -. -ehdot pl (kaup.)
amorterings-villkor. -erä ^ amorteringsbelopp; annuitet
-en -er. -laina amorteringslon. -maksu
amortering; annuitet. -määrä amorterings-
belopp. -rahasto amorteringsfond,
-suunnitelma amorteringsplan.
kuoleutua * 1. (kuolla) dö (bort). 2. (jäsen,
puutua) domna; (tulla tunnottomaksi) bli
känsel-, känslo|lös; (mennä tainnoksiin)
avdomna. 3. (lääk.) angripas* av
(kallbrand. 4. velka -uluu skulden amorteras,
blir amorterad, -utunut 1. (av)domnad;
känslolös. 2. (lääk.) gangrenös. -utuminen
(av)domning, -vainen dödlig, -vaisuus8
dödlighet; förgänglighet; ks. kuolleisuus.
kuoli||aana död. -aaksi till döds; ihjäl; ampua
skjuta ned; skjuta ihjäl; (rng., er. ent.
sot.) arkebusera, fysiljera; ~ ammuttu döds-,
ihjäl|skjuten.
kuolin- yhd. vrt. kuoleman-, kuolon-,
-haava banesår. -hetk|i döds|stund, -minut,
-timme; (-ellä i), -huone likrum, -huuto
dödsskri. -ilmoitus döds|anmälan; (san.)
-annons, -isku dödsstöt, dråpslag,
»kamppailu döds I kamp, -arbete, -kellot ks. s i
e-lukellot. -korina dödsrossling(ar).
-kou-ristus ks. -kamppailu, -laulu
dödssång; (kuv.) svanesång, -liinat ks. k ä
ä-r i n 1 i i n a (t), -naamio dödsmask, -paikka
dödsort. -pesä (Iak.) dödsbo; stärbhus -et.
(-n osakas stärbhus-, dödsbo |delägare.)
-päivä dödsdag, -sanoma dödsbud, -talo
dödshus, -tapa dödssätt, -tauti sjukdom
till döds; olla -taudissa vara dödssjuk,
-todistus (lääk.) döds|attest, -bevis,
-vaa-t|e, -teet liksvepning; svepdräkt, -virsi
likpsalm, -vuode döds|bädd, -läger; maata
-vuoteellaan ligga på sitt dödsläger, -vuosi
dödsår.
kuolio (lääk.) gangrän -en, (j. kylmänvihat)
kallbrand -en. -inen gangrenös. -itua* bli
angripen av gangrän (kallbrand); -itunut ks.
-inen.
kuol|la 1. dö*, avlida*; milloin hän kuoli?
när dog han, har han dött (avlidit)? hän -i
eilen han dog (avled) i går; en tiedä, onko
hän -lut vai hengissä jag vet inte om han
är död eller levande; ~ pois falla ifrån;
dö bort; olla -emaisillaan ligga för (vara
nära) döden; ~ tautiin dö i en sjukdom,
(vuoteeseensa) dö sotdöden; — kulkutautiin
duka under för en epidemi, farsot; ~
(nääntyä) nälkään dö av (duka under för)
hunger; svälta ihjäl; hän -i haavoihinsa han
dog av sina sår; — sydänhalvaukseen dö av
hjärtslag; — myrkytykseen dö genom
förgiftning; nauraa —kseen (kuv.) kikna (hålla på
att dö) av skratt; puu -ee trädet dör (går
ut, vissnar), (kuivuu) förtorkar; jnk -lessa
vid (tiden för) ngns död (frånfälle). 2.
(jäsen, puutua) domna; jalka -ee foten
domnar; vrt. kuollut.
kuolleeksijulistami ||nen dödförklaring,
-spää-tös dödförklaringsutslag.
kuolleen 11 kallo dödsskalle. -koura (sanajalka,
ksv. Eupteris aquilina) örnbräk|en -nen;
örnbräkne -t.
kuolleisuus8 dödlighet, mortalitet, -luku,
-numero mortalitets-, döds-,
dödlighets|-siffra. -prosentti dödlighetsprocent. -
tauluako) mortalitetstabell. -tilasto
dödlighetsstatistik.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>