- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
287

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kuolluksissa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

kuolluksissa -

kuolluksissa (an) (ligga) i döds |dvala,
-slummer; (puutuneena) avdomnad,
kuoillut -een 1. (a.) död, (manalle mennyt)
avliden; ~ maailmalta död för världen;
-eena syntynyt dödfödd (m. kuv.); nousta
-eista (Raam.) uppstå från de döda; hän
ön — (prf.) han har dött; (on vainaja) är död;
hän on jo kauan ollut -eena han har redan
länge varit död; joko hän ön —? har han
redan dött? är han redan död? julistaa -eeksi
förklara för död; dödförklara; -eeksi julistettu
dödförklarad; -eet sielut döda själar; ~
pääoma dött (oräntabelt) kapital; ~ kalkki
dödkalk; ~ paino dödvikt; ~ irtaimisto döda
inventarier pl; — (liika)liha (lääk.)
dödkött; ~ kulma (vanh. sot.) ks. katve.
2. (s.) ks. vainaja; -eiden muisto de
dödas (avlidnas) minne,
kuolo (runjuhl.) död -en -ar. -kohta (tkn.)
dödpunkt.

kuolon||enkeli dödsängel, -hiki dödssvett.
-hiljaisuus2 döds|tystnad, -stillhet, -kalpea
dödsblek, -kamppailu ks. k u o 1 i n~.
-kankea dödsstel. -kankeus2 dödsstelhet,
-kylmyys2 dödskyla. -ratsastus dödsritt. -tuska
dödskval, -uhri dödsoffer, -uni dödssömn;
dödens sömn. -värähdys dödsryckning.
kuolo||ttomuus2 (run. Juhl.) odödlighet. -
vuodet: isot nälkä- ja — de stora hungeråren
(i Finland med ovanligt hög dödlighet
1695—97).

kuoma kamrat -en -er; ~ hyvä! min vän!
kuomi, kuomu kur -en -ar; (laskettava)
sufflett -en -ar. -kiesit pl kabriolett -en
-er. -rattaat ks. -vaunu t. -reki kursläde,
-vaunut pl sufflettvagn.
kuona slagg -et, -en; puhdistaa —sta slagga;
palaa —ksi slaggas; —a muodostava
slaggbildande. »aine förbränningsprodukt; ks.
kuona, —allas slaggvanna. —arina (met.)
slaggrost. -betoni slaggbetong, -hauta
slaggrop. -hella slagghäll. -inen slaggig.
-kanki slaggspett, -kasa ks. -1 ä j ä. -kivi
slagg-, sinter|sten. -kokkare slaggkaka.
-koukku slaggkrok. -kouru slaggränna,
-kuilu slaggschakt, -kuoppa slaggrop. -läjä
slagg|hög, -varp -et -. -mainen slagg|artad,
-lik; slaggig. -möykky ks. -k o k k a r e.
-n(kaltainen slagg|lik, -artad, -mellotus
slaggfärskning. -muodostuminen
slaggbildning. -pasutus slaggrostning. -sekainen
slagghaltig, slaggig. -sulatus
slaggsmältning.) -paakku ks. -k o k k a r e. -pöly
slagg|mjöl, -pulver, -reikä slagghål. -tiili
slaggtegel, -ton slaggfri. -utu|a* förslaggas;
slagga sig; sintra; -va slaggbildande, -utuma
förslaggning, -uuni slaggugn. -villa slaggull.
kuonnutella* (sovitella) anpassa, jämka;

(taivuttaa) böja2,
kuono 1. (el.) nos -en -ar; (suippo) snyte-t
-n; (kärsä) tryne -t -n; (turpa) mul|e -en -ar.
2. (hnk. /., halv. suu) snut -en -ar; trut
-en -ar. -inen (yhd.) med . . . nos. snyte jne.;
tylppä— trubb|nosad, -nosig; med trubbig
nos. -karvat pl morrhår, -koppa (koiran)
nos-, mun|korg. -vyö nosgrimma.
kuontalo tott -en -ar.

kuon|tua* (soveltua) lämpa sig; (kehittyä)
utveckla sig; (kyetä, pystyä) kunna*; siitä

-kuormajuhta kuo

voi — jtk det kan utveckla (arta) sig till ngt;
en -nu näkemään jag kan inte se.
kuopai||sta krafsa; (kaapia) skrapa; vrt.
kuopia, -su krafs lande, -ning; skrap
lan-de, -ning.

kuopa||kas *, -llinen (kuoppainen ) gropig;
urgröpt. -nne* grop; (syvänne) fördjupning,
-ta gräva2 ned; nedgräva2; (j. haudata)
begrava *.

kuopia* krafsa; gräva2; - maata krafsa (gräva)

i jorden,
kuopimajalka (el.) grävfot.
kuopiolainen (hnk.) kuopiobo -n -r.
kuop|pa* grop -en -ar; olla -illa (tie) vara
gropig, -alla (vara) infallen, insjunken; posket
-alla (med) infallna (insjunkna) kinder;
mennä -ille (tie) bli gropig, -inen gropig, -istutus
(mtsh.) gropplantering, -korotus
(palkkojen) gropförhöjning, -silmäinen hålögd,
kuopus (nuorin Ips.) lil|len, / -lan; lillbar-

net; minsten; (leik.) skrap|kaka, -bulle,
kuoputtaa * ks. kuopia,
kuore (kal. Osmerus eperlanus) nors-en-ar.

-enpyynti norsfångst.
kuorellinen (el.) skalbärande; (kuorimaton)
oskalad; (puu) obarkad; (mtsh.) med bark;
(kel.) med boet^er).
kuore||nluonti (el.) skalfällning, -nvaihto
skal[ömsning, -byte. -ton utan skal;
(kuorittu) barkad, -ttua* bilda skorpa; skorpa
sig. -ttuma skorpbildning, skorpa.

1. kuori (rak., kirk.) kor -et-.

2. kuorii2 -en 1. skal -et -. 2. (puun-)
bark -en -ar. 3. (kel.) boett -en -er. 4.
(kirje-) kuvert -et -; panna kirje -een lägga
in ett brev i kuvert; kuvertera ett brev.
5. (kohva) skorpa. 6. (kalvo, kesi) hinna,
-a (av)skala; (puu) (av)barka; (kiskoa)
flänga2; ~ maitoa skumma mjölk; lintu -i
(puhkaisee) munansa fågeln kläcker (ut)
sina ägg; ~ laikuittain (puhtaaksi,
puo-lipuhtaaksi, mtsh.) fläck-, hel-, halv|barka.

kuoriainen (kova—, hnt.) sk alb agg | e -en -ar.
-aita, -aitaus (kirk.) korskrank. -alttari
(kirk.) koraltare, -eläin skaldjur, -etana
(el.) skalsnigel. -kerros (puun)
barklager. -kko* (an.) (näs)mussla. -maton
oskalad, obarkad; (maito) oskummad,
-mis(kauha [maidon] skum|slev, -skope.
-kone skalnings-, barknings|maskin.
-lusikka skums ked -rauta skalnings-, bark|järn;
[mtsh.] band-, barknings|kniv.)
kuori||n -men (-misväline) skrapa; skal-,
b and I kniv. -nen (yhd.) med ...skal, ...bark
jne; pehmeä— med mjukt skal; kaksi— kello
ett ur med dubbla boetter. -nta* skalning;
(av)barkning; (maidon) skumning; (munan)
(ut)kläckning. -oksastus (puut.)
barkymp-ning. -peruna(t) oskalad, helkokt potatis,
-poika (kirk.) korgosse, -utua* av|skalas,
-barkas; (munat) utkläckas2,
kuorma lass -et -; (rahti—) for|a-an-or; (lasti)
last -en -er; (paino) tyngd -en -er; (taakka)
börda; panna —a lasta; lassa; purkaa —
lasta (lassa) av. –aasi packåsna. -aja (på)las-

tare.–ajuri forman, –auto lastbil, -eläin ks.

-juhta, -hevonen draghäst; (last)dragare.
-inen (yhd.) med .. .lass (last); raskas — med
tungt lass (tung last); tungt lastad, -juhta

287

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0301.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free