Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - käyttö ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kay käyttö -
mycket pengar att tillgå, att röra sig med);
minulla on vain yksi tunti aikaa -ettävissäni
jag har blott en timme till min disposition
(till mitt förfogande, på mig); joutua
-että-väksi (käytäntöön) komma till användning;
hänellä ei ole (hän ei tiedä) mihin sitä ~ han
har (finner) ingen användning för det; antaa
(luovuttaa) jtk jnk -ettäväksi ställa ngt till
ngns förfogande (disposition); låta ngn
disponera över, begagna ngt; kaikki
-että-vissä olevat keinot alla tillgängliga (till buds
stående, disponibla) medel; vielä -tämättä
oleva ännu icke använd (utnyttjad);
tillsvidare outnyttjad, odisponerad; -tämättä
oleva (-tämätön) voitto odisponerad vinst;
huoneet ovat meidän -ettävinämme rummen
står till vårt förfogande (till vår
disposition); saada -eitäväkseen få till sitt
förfogande, sin disposition; -ettävinä olevat varat
disponibla medel; olen -ettävänänne jag står till
Ert förfogande (till Er tjänst); -ettävissä oleva
tillbudsstående, disponibel; ~ hyödykseen
exploatera; vrt. riistokäyttö; ~
kaivosta exploatera en gruva; olla -tämättä
(joutilaana) stå (vara) obegagnad; jäädä
-tämättä (för)bli oanvänd, outnyttjad. 2. ~
(jssk): ~ koulussa låta besöka skola; ~
lääkärissä föra till läkare. 3. (harjoittaa)
utöva: ~ oikeuttaan begagna sig av, göra bruk
av sin rätt; ~ valtaansa utöva sin makt;
(hoitaa) handha sin maktbefogenhet; ~
lakia ja oikeutta (Iak.) skipa lag o. rätt; ~
väkivaltaa använda (bruka) våld; ~
(harjoittaa) viekkautta använda sig av (öva) list.
kay 11 tö* användning, begagnande: bruk -et;
(käsittely) hantering; (mer. ohjailu)
manövrering; vrt. käyttää; (käynnissäpito) drift
-en; jtk ön -össä ngt används, begagnas, är i
bruk; olla jnk -össä stå till ngns förfogande,
(parastaikaa) disponeras av ngn; -össä!
(varattu! puh.) upptaget! aseiden ~ hantering
av vapen; vapnens bruk; poistaa
(kelvottomana) -östä utrangera; kassera.
käyttö|[aika användningstid, -aine
drivmedel; (-voima) drivkraft; (poltto~)
bränsle -t. -akseli drivaxel, -arvo
bruksvärde. -hihna drivrem, -häiriö driftstörning,
driftstopp, -inen (yhd.) (-)driven; sähkö~
eldriven; öljy~ oljedriven, -insinööri
drifts-ingenjör. -jarru (aui.) fotbroms, -jousi
drivfjäder, -kelpoinen användbar,
bruk-bar. -kelpoisuus2 användbarhet;
brukbarhet. -kelvoton oanvändbar, obrukbar,
-keskus driftcentral, -koira brukshund
-en -ar. -kone (tkn.) drivande maskin,
kraftmaskin, -koneisto drivmekanism.
-kulut pl driftkostnader, -kunto användbart
(brukbart) skick, -kuntoinen användbar,
brukbar. -kustannukset drift(s)kostnader.
-mahdollisuus2 användningsmöjlighet;
användbarhet. -ohje bruksanvisning, -oikeus8
nyttjanderätt; dispositionsrätt. -omaisuus2
anläggningstillgångar, -prosentti bruks-,
nyttjande|procent. -puu (mtsh.) bruksvirke;
brukbart virke, -pyörä drivhjul, -päällikkö
driftschef; teknisk ledare, -taito kännedom
om (skicklighet i) användningen (av ngt),
-tapa användningssätt, -tili (pnk.)
bruksräkning. -tulos drift(s)resultat. -valmis
312
- käänne
driftklar. - varat pl dispositionsmedel, - vesi
(tkn.) driftvatten, -voima drivkraft,
käytänne (käyttö ja tapa, tavat ja
käytänteet) sed|vana, -vänja, praxis,
käytännöllillnen praktisk; (hnk.) praktiskt
anlagd, -sesti praktiskt; ~ katsoen
praktiskt taget, -styä bli (mera) praktisk, -stää
göra* (mera) praktisk; (yksinkertaistaa)
förenkla, -syys2 praktiskhet. (-syy: -syistä
av praktiska skäl.)
käytän|tö* praktik -en; (käyttö)
användning, begagnande; (tapa) bruk -et;
praxis -, -en; (vanha tapa) hävd -en;
-nössä mahdoton omöjlig i praktiken; tulla
(päästä) ~ön komma till användning;
(sovelletuksi) bli införd; (tulla tavaksi)
komma i bruk; vinna insteg; ottaa ~ön taga i
bruk; införa; ottaa jälleen ~ön åter taga i
bruk; återinföra; ottaa (panna, saattaa)
koulupakko ~ön införa skoltvång; ~ön
oteltu införd; työskennellä jnk ottamisen
puolesta arbeta för införandet av ngt; olla
-nössä vara i bruk; vara införd; tillämpas;
nyt -nössä oleva för närvarande bruklig;
poistaa -nöstä avskaffa; — on ollut sellainen että
praxis har varit, att; joutua (jäädä) pois
-nöstä komma ur bruk: soveltaa ~ön tillämpa
i praktiken; -nön mies praktiker; en det
praktiska livets man; -nön nojalla på grund
av hävd. -tapa hävd -en. -valtainen
praktiskt betonad; övervägande praktisk,
käytäntöön|lotto, -pano, -saattaminen
tagande i bruk; införande, -soveltaminen
till-lä mpning.
käytävä gång -en -ar; (rak.) korridor -en -er;
(jalkakatu~) gångbana, trottoar -en -er;
(kävelypaikka) promenad -en -er. -hauta
(muin.) gånggrift -en -er. -kuvio (hnt.,
mtsh.) ks. syömä ku vi o. -matto
gångmatta. -puomi (uit.) gångläns|a -an -or.
-silta gångbro.
-käytö||ksinen (yhd.) med . . . uppförande;
siivo~ med städat uppförande; belevad,
-llinen (vanh.) ks. käytännöllinen,
käytö|s -ksen uppförande; (menettely)
beteende; siivo ~ städat uppförande; tottunut
(moitteeton) ~ belevenhet (oklanderligt,
korrekt uppförande), -tapa sätt att
uppträda; uppförande; uppträdande; beteende,
kääkä* (harv., ovenripa) dörrhandtag -et -.
käämi (shk.; kud. puola) spol|e -en -ar;
(rulla) bobin -en -er. -jä X. (shk.)
\m-dare. 2. (vaat. puolaaja) spolerska.
-järjestelmä spolsvstem. -kone
förspinnmaskin. -npohja förgarnsbobin. -ntä*
spolning; lindning, -rukki spolrock. -stö
spolarna). -tys spolning, (-kone
spolnings-maskin.) -ä spola; linda,
-kään (loppui.) ks. -k a a n, -k i n.
kään|ne* vändning; (mutka) krökning, krök
-en -ar; (mutka) kurva; (muutos)
förändring; omsvängning; omslag -et -; (mer.,
virran ~) kantring; (vaihdos) skifte -t -n;
(keikaus) sväng-en-ar; (jakso, vaihe) skede
-t -n; epok -en -er; (vaat.) uppslag; takin
-teet rockuppslag; mielipiteissä on
tapahtunut ~ en vändning, omsvängning (ett
omslag) har inträtt i åsikterna; åsikterna har
undergått en förändring; asia sai uuden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>