- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
629

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - ryhä ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ryhä — rystynen

rys

återupptaga arbetet; ~ tarkastamaan börja
granska ngt; (ottaa tarkastaakseen ) inlåta
sig på (gå in för) en granskning, prövning
av ngt; åtaga sig granskningen (prövningen)
av ngt; ~ taisteluun jnk puolesta upptaga
kampen för ngt; ~ hallitukseen (ottaa
hal-litusohjat käsiinsä) övertaga regeringen
(regeringstyglarna); — jhk erittäin
tarmokkaasti med stor energi gå in för ngt; ~
miekkaan gripa till svärd (et); ~ (turvautua)
väkivaltaan (väkivaltaisuuksiin) gripa till våld,
(siirtyä) övergå till våldshandlingar; ~
sanoista tekoihin övergå från ord till handling;
~ neuvotteluihin inleda underhandlingar; ~
vihollisuuksiin inleda fientligheter; ~
tutkimaan jtk börja undersöka ngt; inleda
undersökning av ngt; ~ vastustamaan jtk inskrida
mot ngt; ~ ripeästi toimintaan raskt gripa
sig verket an; ~ (puuttua) jhk kovin
kourin taga. i med hårdhandskarna,
ryhä (kyttyrä) puck | el -eln -lar; (pahka)
knöl -en -ar. -inen pucklig; kaksi ~
tvåpuck-lig.-valas (Megaptera longimana) puckelval.
ryijy rya. -kudos rya|vävnad, -väv. -lanka

ryagarn. -matto ryamatta.
ryi||ntä* harkling; hostning. -skellä hosta;
harkla sig. -ttäminen hostretning. -ttää*
reta till hosta, hostning; få att hosta; minua
~ jag får ett hostanfall. -tys hostretning.
rykelj|mä (kasauma) gytt|er -ret; gyttring;
(läjä) hög -en -ar; (pino) stap|el -eln -lar;
(joukko) massa; (ruuhka) bråt|e -en -ar;
bröt -en -ar. -möityä* gyttra ihop sig.
ryki||minen hostande; harklande. -mäaika
(poron, hirvieläint. kiima-aika) brunst-,
parnings|tid. -ä hosta; harkla (sig),
rykmenteittäin regementsvis.
rykmentin||adjutantti regement sadj ut ant.
-komentaja regements|chef,-kommendör,
-lippu regementsfana. -lääkäri
regementsläkare. -soittokunta regementsmusik,
-toi-misto regementsexpedition,
rykmentti* regemente -t -n. -toveri
regementskamrat,
rykäi||seminen harklande, hostande, -stä
harkla (sig); (yskiä) hosta (till), -sy
harkling, hostning.
rymi||nä bull|er -ret; brak -et. -seminen
bullrande; brakande, -stys bull|er -ret; ram|mel
-let. -stä bullra; (ryskyä) braka, -stäjä
bullerbas; bråkstake. -stää bullra, väsnas,
rymy bull|er, -ret; (ryske) brak -et; (melu)
stoj -et, larm -et; rumor -et; (ett) väsen;
väsende -t. -li (mellakka, rytäkkä, ryty, rysy)
(ett) oväsen, tumult, slagsmål, -tä bullra,
braka; stoja, larma, väsnas; (renttuilla)
ruckla, svira, rumla, -äminen bullrande,
stoj ande, larmande; (o) väsen; (renttuilu)
ruck|el -let, svirande, svir -et; rum|mel -let.
rymäl|hdellä * bullra, (ryskää) braka, -kkä*

(mellakka) tumult -et -; upplopp -et -.
rynnis||tys (sot,) framstöt -en -ar; angrepp
-et -; attack -en -er; offensiv -en -er; vrt.
rynnäkkö; anstormning; anryckning.
-täminen anstormning; störtande; ks. -tys.
-tää anfalla; angripa; (hyökätä päälle,
kimp-puun)storma an, fram; (kovasti ponnistella)
anstränga2 sig; (syöstä) störta,
rynnäk|kö* (sot.) (an)stormning, anfall -et -,

attack -en-er; (syöksy) anlopp -et -;
stormlöpning; valloittaa -öllä (in)taga med storm;
tehdä ~ jtk vastaan gå till attack, till storms
mot ngt; käydä ~ön företaga (göra) en
attack, -asema stormställning, -kivääri
stormgevär; attackkarbin. - (lento)kone
attack(flyg)plan. -portaat, -tikkaat
stormstege. -tykki stormkanon,
rynnäs (mer.) bog -en -ar; ryntäät (pl)

bringa; (rinta) bröst -et -.
rynnätä* (an/storma; storma an; (karata
kimppuun) rusa (på ngn); (syöstä) störta;
~ pystyyn rusa, spritta upp; ~ jnk
kimppuun störta sig över, rusa på ngn; vrt.
väki rynnäkkö.
ryntäi||llä (hyökätä) storma an, fram;
(esiintyä uhmaten) gå * bröstgänges tillväga;
uppträda* arrogant; -Ilen bröstgänges; -levä
arrogant, -ly (an)stormning; (kuv.)
arrogans -en. -(si)llään (ligga) framstupa,
raklång.

rynt||äys (an)stormning; rusning, störtande;
(kuv.) anstormning; (rynnäkkö)
stormlöpning. -ääminen stormande; rusande;
störtande; stormlöpning,
ryntäät k rynnäs,
rypeä* (kieriskellä) krypa (kräla; vältra sig);
~ (maata) liassa ligga*, vältra sig i
smutsen; söla ned sig; ~ paheissa vältra sig i
laster.

rypis||tyminen skrynkling. -tymätön
skryn-kelfri. -tys skrynkling; rynkning, -tyä bli
skrynklig, rynkig; skrynklas; rynkas; -tynyt
skrynklig; rynkig, -tää skrynkla;
(poimuttaa) rynka,
ryppy* skrynkla, skrynka; (poimu) rynka,
veck -et -; panna ~yn skrynkla; rynka;
mennä ~yn skrynklas; rynkas; olla rypyssä
vara skrynklig, rynkig, veckad; vetää ~yn
rynka; otsa rypyssä med rynkad
(veckad) panna; med pannan i veck; med
rynkor i pannan, -illä (j.) vara morsk,
stursk; krångla; konstra; bråka; vara
uppstudsig (motsträvig), -inen skrynklig;
rynkig; skrynklad; rynkad, -isyys2 skrynklighet;
rynkighet.

rypsi (mv. ksv. Brassica rapa oleifera) ryps

-en; vrt. rapsi, -öljy rypsolja.
rypyt täminen skrynkling; rynkning;
kräp-pering. -ttää* skrynkla; kräppera;
(poimuttaa ) rynka; vrt. rypistää,
rypäle druva; (~terttu) klas|e -en -ar.
-enmehu druvsaft, -enmuotoinen druv-,
klas|formig. -happo druvsyra. -konjakki
druvkonjak. -mehu druv| mus t, -saft. -neste
druvsaft, -rusinat druvrussin. -sokeri
druvsocker. -terttu druvklase, -viini druvvin.
rysk||e brak-et; (kolina) bull|er-ret; (pauhu)
dån -et. -iminen brakande; bullrande;
dånande. -intä*, -inä ks. ryske, -iä braka;
bullra; dåna; vrt. -ä ä. -yttäminen dunkande;
bultande, -yttää* dunka (på ngt);
(kolkuttaa) bulta (på ngt), -ähdys dunk -en -ar;
(jymähdys) brak -et. -ähtää* braka;
(romahtaa) dunsa, -ää braka; (pauhata) dåna.
ryssä (j.) ryss -en -ar. -njänis (j.) ks. r
usakko.

rysty||lyönti * (vrkp.) backhand -en;
backhandsslag.-nen knog|e -en -ar; (tav. pl-set).

629;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0643.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free